Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten uiterlijk 45 kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

De gegevens en voorstellen die de deelnemers in verband met deze evaluatie wensen te verstrekken, moeten uiterlijk 45 kalenderdagen vóór de datum van de evaluatie bij het secretariaat binnenkomen.

Les informations et suggestions que les Participants désirent communiquer en vue de l'examen doivent parvenir au Secrétariat au plus tard 45 jours civils avant la date à laquelle il doit avoir lieu.


Uiterlijk zestig kalenderdagen na de betekening van het volledige ontwerpdossier spreekt de VMSW zich uit over de conformiteit van de plannen en lastenboeken met de technische normen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, vastgesteld bij of krachtens artikel 50/1.

Au plus tard soixante jours après la notification du projet de dossier complet, la VMSW se prononce sur la conformité des plans et des cahiers des charges avec les normes techniques auxquelles doivent répondre les logements sociaux et lots sociaux, fixées par ou en vertu de l'article 50/1.


1. Het gastland roept zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk 45 kalenderdagen na de inwerkingtreding van het besluit van de Commissie tot oprichting van JIV-ERIC, de leden van de raad bijeen voor een oprichtingsvergadering.

1. Le pays d'accueil convoque une réunion constitutive du conseil dès que possible et au plus tard quarante-cinq jours civils après l'entrée en vigueur de la décision de la Commission portant création de l'ERIC JIV.


(14) Om te verzekeren dat ten aanzien van in de EU geregistreerde akten en gegevens geen grote kwaliteitsverschillen bestaan, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat krachtens artikel 2 van Richtlijn 2009/101/EG geregistreerde informatie regelmatig wordt geactualiseerd en dat de geactualiseerde informatie openbaar wordt gemaakt uiterlijk vijftien kalenderdagen nadat de gebeurtenis waardoor de geregistreerde gegevens moesten worden gewijzigd, heeft plaatsgehad.

(14) Afin de prévenir toute différence importante de qualité des actes et indications inscrits dans leurs registres respectifs, les États membres devraient veiller à ce que toute information enregistrée en vertu de l'article 2 de la directive 2009/101/CE soit actualisée, et que cette soit actualisation rendue publique, au plus tard le quinzième jour calendrier suivant la survenance de l'événement qui a entraîné une modification des informations enregistrées.


Uiterlijk vijfenveertig kalenderdagen na de betekening van alle documenten en inlichtingen, vermeld in paragraaf 1, spreekt de VMSW zich uit over de conformiteit van de uitvoering van de werkzaamheden met de technische normen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, vastgesteld bij of krachtens artikel 50/1, en over de conformiteit van het definitieve voorstel van prijsberekening met de prijsnormen waaraan sociale woningen en sociale kavels moeten voldoen, vermeld in bijlage I. Als de VMSW overeenkomstig artikel 19/3, § 2, beslist heeft dat het indicatieve ...[+++]

Au plus tard quarante-cinq jours calendaires après la notification de tous les documents et renseignements, visés au paragraphe 1, la VMSW se prononce sur la conformité de l'exécution des travaux aux normes techniques, établies par ou en vertu de l'article 50/1, auxquelles les logements et lots sociaux doivent répondre et sur la conformité de la proposition définitive du calcul des prix aux normes de prix, visées à l'annexe Ière, auxquelles les logements sociaux et lots sociaux doivent répondre. Lorsque la VMSW a décidé, conformément à l'article 19/3, § 2, que la proposition indicative du calcul des prix est conforme aux normes de prix, ...[+++]


45. is verheugd over de opneming van een herzieningsclausule in de tijdelijke EPO die bepaalt dat uiterlijk vijf jaar na ondertekening en vervolgens om de vijf jaar een alomvattende herziening van de overeenkomst plaatsvindt, waaronder ook een analyse van de kosten en de gevolgen van handelstoezeggingen; is van mening dat, indien nodig, de bepalingen van de overeenkomst moeten worden gewijzigd en de toepassing ervan moet worden aangepast, met inachtneming van de regels en procedures van de WTO;

45. se félicite de l'inclusion, au sein du CAPE, d'une clause de révision stipulant qu'une révision complète de l'accord devra être menée au plus tard cinq ans après la date de signature, puis à intervalles de cinq ans, cette révision comprenant notamment une analyse des coûts et des conséquences de la mise en œuvre des engagements commerciaux; si nécessaire, les dispositions de l'accord seront amendées et des ajustements à leur application seront apportés au regard des règles et des procédure des l'OMC et conformément à celles-ci;


Het Financieel Reglement bepaalt dat begunstigden uiterlijk binnen de 45 dagen moeten worden betaald.

Le règlement financier fixe un délai de 45 jours pour les paiements aux bénéficiaires.


Volgens artikel 45 van de Richtlijn 2005/60/EG moeten de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijk bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 15 december 2007 aan deze richtlijn te voldoen.

Conformément à l’article 45 de la directive 2005/60/CE, les États membres sont tenus de mettre en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive avant le 15 décembre 2007.


45. meent dat het aantal internetgebruikers voortdurend toeneemt; is van mening dat alle jonge Europeanen de mogelijkheid moeten hebben om zich met elektronische hulpmiddelen vertrouwd te maken; verzoekt de lidstaten te zorgen dat uiterlijk in 2010 voor elke leerling in de EU een computer beschikbaar is, informatica volledig in de lesprogramma's wordt opgenomen en de invoering en het daadwerkelijk gebruik ervan op alle scholen algemeen wordt;

45. considère que le nombre des internautes ne cesse de progresser; estime que tous les jeunes européens doivent avoir la possibilité de maîtriser les outils électroniques; demande aux États membres de veiller à ce qu'au plus tard à l'horizon 2010 chaque élève de l'UE ait à sa disposition un ordinateur, que l'informatique soit pleinement intégrée dans les programmes scolaires et que l'initiation et l'usage effectif soient généralisés dans tous les établissements;


" Minstens één maand vóór de datum van het examen, brengt de inrichtende macht iedere kandidaat op de hoogte van de datum voor de organisatie van de proeven, en deelt, in voorkomend geval, uiterlijk 15 kalenderdagen vóór de datum van het examen, de lijst van de documenten en geschreven werken die aan de voorzitter van de examencommissie moeten worden voorgelegd mee, in zoveel exemplaren als er leden van de examencommissie zijn" .

« Un mois au moins avant la date de l'examen, le pouvoir organisateur avise chaque candidat de la date d'organisation des épreuves et communique, le cas échéant, la liste des documents et travaux écrits devant être présentés au président de la Commission d'examen, au plus tard 15 jours calendrier avant la date de l'examen, en autant d'exemplaires qu'il y a de membres de la Commission d'examen».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten uiterlijk 45 kalenderdagen' ->

Date index: 2022-07-10
w