Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten verdere wetgevende " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven moeten verdere wetgevende initiatieven worden genomen om kracht van wet te geven aan de volledige hervorming van het gerecht (2)Wat de strijd tegen corruptie betreft werd de oprichting van een eengemaakt anticorruptieagentschap door het Parlement verworpen.

Cette réforme doit à présent être suivie d'effets par voie législative, afin que la totalité des mesures prévues dans la stratégie de réforme judiciaire acquièrent force de loi (2) S'agissant de la lutte contre la corruption, le projet de loi prévoyant de mettre en place une nouvelle autorité unifiée de lutte contre la corruption a été rejeté par l'Assemblée nationale.


Afgezien van de tenuitvoerlegging van de marktliberaliserende richtlijnen zal verdere vooruitgang moeten worden geboekt op het gebied van ontbundeling, de versterking van de rol van wetgevende instanties en een grotere mate van interconnectie tussen de lidstaten.

Au-delà de la mise en œuvre des directives sur l'ouverture du marché, de nouveaux progrès touchant à la dissociation des activités, au renforcement du rôle des autorités de régulation et à l'amélioration de l'interconnexion entre les États membres seront nécessaires.


We moeten verder gaan op wetgevend vlak en net als in de politiek quota eisen.

Sur le plan législatif, nous devons aller plus loin en exigeant des quotas, comme nous l'avons fait en politique.


De Raad van State stelt verder : « Artikel 3 van de voormelde bijzondere wet maakt zelf een onderscheid tussen wetgevende normen, aangezien dat artikel bepaalt dat beroepen tot nietigverklaring van een norm houdende instemming met een verdrag moeten worden ingesteld binnen een termijn van zestig dagen ­ en niet binnen de termijn van zes maanden, die geldt voor de andere wetgevende normen » (256).

Et le Conseil d'État d'observer que « l'article 3 de la loi spéciale précitée opère lui-même une distinction entre normes législatives puisqu'il prescrit que les recours en annulation contre une norme d'assentiment soient introduits dans un délai de soixante jours ­ et non de six mois, comme il est de règle pour les autres normes législatives » (256).


Om tot een slagkrachtig beleid inzake milieu en gezondheid en kinderen te komen zal ons land, naast die internationale bepalingen, ook verder eigen wetgevend werk moeten verrichten én de inspanningen van de diverse bevoegde overheden efficiënter op elkaar moeten afstemmen.

Pour pouvoir mener une politique efficace en matière d'environnement et en ce qui concerne la santé et les enfants, notre pays devra continuer à développer sa propre législation pour compléter les dispositions internationales, et à harmoniser plus efficacement les efforts que consentent les divers pouvoirs compétents.


Om tot een slagkrachtig beleid inzake milieu en gezondheid en kinderen te komen zal ons land, naast die internationale bepalingen, ook verder eigen wetgevend werk moeten verrichten én de inspanningen van de diverse bevoegde overheden efficiënter op elkaar moeten afstemmen.

Pour pouvoir mener une politique efficace en matière d'environnement et en ce qui concerne la santé et les enfants, notre pays devra continuer à développer sa propre législation pour compléter les dispositions internationales, et à harmoniser plus efficacement les efforts que consentent les divers pouvoirs compétents.


Het Parlement wenst er verder ook nog aan te herinneren dat alle wetgevende initiatieven die de wet van 31 december 1983 wijzigen, ter advies aan het Parlement moeten worden voorgelegd.

Le Parlement souhaite également rappeler que toutes les initiatives législatives modifiant la loi du 31 décembre 1983 doivent lui être transmises pour avis motivé.


Binnen 48 maanden na de kennisgeving van deze aanbeveling zou de Commissie moeten nagaan of verdere maatregelen, met inbegrip van wetgevende maatregelen, nodig zijn om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van deze aanbeveling ten volle worden verwezenlijkt,

Dans un délai de 48 mois suivant la notification de la présente recommandation, la Commission devrait évaluer la nécessité d’autres mesures, y compris de mesures législatives, afin de garantir que les objectifs de la présente recommandation soient pleinement atteints,


5. onderstreept dat de lidstaten verdere wetgevende en niet-wetgevende maatregelen, waaronder ook educatieve, sociale, culturele en administratieve maatregelen en op het brede publiek gerichte bewustmakingscampagnes, moeten nemen respectievelijk versterken, teneinde de vraag naar de diensten van slachtoffers van de mensenhandel terug te dringen;

5. souligne qu'afin de faire baisser la demande de services fournis par des personnes victimes de la traite des êtres humains, les États membres devraient adopter des mesures législatives et non législatives et les renforcer, notamment des mesures éducatives, sociales, culturelles et administratives, ainsi que des campagnes de sensibilisation destinées au grand public;


Er moet meer ervaring worden opgedaan met de uitvoering in de praktijk van het pas goedgekeurde wetgevende kader op het gebied van preventie en de structuren voor de uitvoering moeten nog verder worden versterkt.

Elle devrait acquérir plus d'expérience dans la mise en œuvre du cadre juridique récemment adopté en matière de prévention et renforcer davantage les structures nécessaires à son application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten verdere wetgevende' ->

Date index: 2024-08-21
w