Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E301
Rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

Vertaling van "moeten verlenen opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen

juge de l'exequatur | tribunal de l'exequatur


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het risico op afwijzing door het ene of andere fonds zou de Commissie bijkomende garanties moeten verlenen, opdat het algemene goede verloop van de projecten veiliggesteld wordt zonder dat daarom de mededingingsregels in de diverse procedures voor de toekenning van financiering op losse schroeven komen te staan.

Face au risque de rejet par tel ou tel fonds, des garanties supplémentaires devraient être données par la Commission pour assurer la bonne marche des projets d'ensemble, sans pour autant remettre en cause les règles de concurrence dans les différentes procédures d'octroi de financements.


De gewestregeringen moeten hun instemming verlenen opdat de federale overheid maatregelen kan nemen inzake het welzijn van de dieren wanneer die maatregelen een weerslag hebben op het landbouwbeleid : de memorie van toelichting is weinig duidelijk over de criteria die dat gewestelijk optreden mogelijk maken.

L'accord des gouvernements régionaux concernés est requis pour la prise de mesures de l'autorité fédérale en matière de bien-être des animaux lorsque ces mesures ont une incidence sur la politique agricole : l'exposé des motifs est peu éclairant quant aux critères permettant de justifier cette intervention régionale.


De gewestregeringen moeten hun instemming verlenen opdat de federale overheid maatregelen kan nemen inzake het welzijn van de dieren wanneer die maatregelen een weerslag hebben op het landbouwbeleid : de memorie van toelichting is weinig duidelijk over de criteria die dat gewestelijk optreden mogelijk maken.

L'accord des gouvernements régionaux concernés est requis pour la prise de mesures de l'autorité fédérale en matière de bien-être des animaux lorsque ces mesures ont une incidence sur la politique agricole : l'exposé des motifs est peu éclairant quant aux critères permettant de justifier cette intervention régionale.


8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat die beleidssectoren werkelijk rechten kunnen verlenen aan de burgers, moet enerzijds de politieke wil aanwezig zijn om die communautaire akten aan te nemen en moeten deze laatste anderzijds rechtstreekse uitwerking hebben.

Pour que ces politiques engendrent de véritables droits en faveur des citoyens, il faut, d'une part, la volonté politique pour adopter ces actes communautaires et, d'autre part, que ces derniers aient un effet direct.


« In de ontwikkelingslanden zou het productievermogen van de vrouwen moeten worden verhoogd door hen toegang te verlenen tot kapitaal, krediet, grond, technologie en opleiding opdat zij hun inkomen kunnen verhogen en de voeding, de opvoeding en de geneeskundige verzorging in het gezin kunnen verbeteren» (Uit paragraaf 55 van het Verslag van de IVde Wereldvrouwenconferentie te Peking.)

Il y a lieu d'améliorer la capacité de production des femmes dans les pays en voie de développement, en améliorant leur accès au capital, au crédit, à la terre, à la technologie et à la formation, et ce pour leur permettre d'augmenter leurs revenus et d'améliorer l'alimentation, l'éducation et les soins de santé dans leur ménage» (Tiré du § 55 du Rapport de la IV Conférence mondiale sur les femmes réunies à Pékin.)


23. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen; dringt er bij de Verchovna Rada op aan de nodige verkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesties worden aangepakt; moedigt internationale waarneming van de komende verkiezingen aan en verklaart zich bereid hiervoor een eigen waarnemingsmissie samen te stellen, via een omvangrijke verkiezingswaarnemingsmissie van het Europees Parlement; is van mening dat er parlementsver ...[+++]

23. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit prêt à mettre en place sa propre mission d'observation à cette fin par le biais d'une mission substantielle d'observation électorale du Parlement européen; ...[+++]


(7) Wanneer een onderzoek niet op basis van een klacht wordt ingesteld, moeten de producenten in de Unie worden verzocht medewerking te verlenen en de nodige informatie te verstrekken opdat het onderzoek doorgang kan vinden, teneinde te waarborgen dat voldoende informatie beschikbaar is om het onderzoek uit te voeren ingeval van dergelijke dreigingen met vergelding.

(7) Lorsque l'ouverture d'une enquête ne fait pas suite au dépôt d'une plainte, il convient de proposer aux producteurs de l'Union de coopérer en fournissant les informations nécessaires au déroulement de l'enquête, afin de garantir que des informations suffisantes sont disponibles à cette fin, en cas de menaces de rétorsion.


3. erkent het fundamentele belang van continue voorziening en de kosten van energie voor de Europese economie en benadrukt dat de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten een hoge prioriteit moeten verlenen aan stabiele energiebevoorrading op lange termijn, opdat de Europese welvaart en het Europese welzijn kunnen blijven duren;

3. reconnaît le caractère fondamental de la sécurité de l'approvisionnement énergétique ainsi que le coût de l'énergie pour l'économie européenne et souligne que la Commission, le Conseil et les gouvernements des États membres doivent accorder une priorité majeure aux mesures visant à garantir un approvisionnement énergétique stable à long terme, pour conserver la prospérité et le bien-être en Europe;


De regering van de Duitstalige Gemeenschap moet een advies verlenen aan de minister van Justitie opdat deze de driemaandelijkse lijsten kan opstellen van de wetten die met voorrang in de komende jaren, en meer bepaald in 2009, in het Duits moeten worden vertaald.

Il appartient au gouvernement germanophone d'émettre un avis au ministre de la Justice, afin de permettre à celui-ci d'établir les listes trimestrielles de lois à traduire prioritairement en langue allemande pour les années à venir et, plus particulièrement, pour l'année 2009.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e301     moeten verlenen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten verlenen opdat' ->

Date index: 2021-08-08
w