Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het is dus om « de kosten van de procedure te beperken

Vertaling van "moeten versnellen vooral " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten zouden ook het gebruik van financiële instrumenten moeten versnellen, vooral in het kader van de Europese structuurfondsen en investeringsfondsen.

Les États membres devraient également accélérer l’utilisation des instruments financiers, en particulier dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens.


Deze wet wou de regels inzake vereffening-verdeling soepeler en dynamischer maken en vooral de procedure versnellen door middel van termijnen en mechanismen die moeten voorkomen dat deze procedure stilvalt.

Cette loi visait à fluidifier et à dynamiser les règles de la liquidation-partage et, surtout, à en accélérer le cours par le biais de délais et de mécanismes permettant d'éviter que cette procédure ne stagne.


We moeten echter al het noodzakelijke doen om de beschikbaarstelling van deze middelen te versnellen, vooral met oog op de positieve rol ervan in de bestrijding van de economische crisis.

Nous devons toutefois prendre toutes les mesures nécessaires pour accélérer la mobilisation de cet instrument, en particulier au vu de son rôle positif dans la lutte contre la crise économique.


Het is dus om « de kosten van de procedure te beperken [.], vooral voor de kleine en arme landbouwers, die enkele stukken grond bebouwen en slechts kleine bedragen moeten eisen, hoewel die voor hen belangrijk zijn » dat die bepalingen de procedure voor de vrederechter « zoveel mogelijk » vereenvoudigen, dat zij die versnellen « door nieuwe termijnen vast te stellen » en dat zij de verweerder beletten « het rechtsgeding te laten aan ...[+++]

C'est donc en vue de « restreindre les frais de la procédure [.] surtout pour les petits paysans et l'agriculteur pauvre, qui cultivent quelques lopins et n'ont à demander que des sommes minimes, bien que toujours importantes pour eux » que ces dispositions simplifient la procédure devant le juge de paix « autant qu'il est possible », qu'elles l'accélèrent « en fixant de nouveaux délais » et qu'elles empêchent le défendeur « de faire traîner le procès au moyen d'une défense échelonnée » (ibid., p. 23).


De Europese Unie moet de opneming van de migratieproblematiek in alle externe activiteiten en beleidsvormen versnellen. Vooral moeten wij echter manieren zien te vinden om deze problematiek op te nemen in de nieuwe strategie voor ontwikkelingssamenwerking, in de nieuwe Europese nabuurschaptrategie.

L’Union européenne doit accélérer l’intégration de la migration dans toutes les actions extérieures et dans la politique étrangère. Plus important encore, nous devons étudier des méthodes permettant de l’intégrer à la nouvelle stratégie de coopération au développement, la nouvelle stratégie de voisinage européenne.


– (SK) Vraagstukken rondom een verscherpt toezicht op begrotingen, zoals het versnellen en verhelderen van procedures die van toepassing zijn bij buitensporige tekorten, vormen het terrein waar parlementaire instellingen, als onafhankelijke en rechtstreeks gekozen instellingen zowel op EU-niveau als op het niveau van de lidstaten, kunnen en moeten waken over de degelijkheid van het economisch beleid, vooral wat betreft de budgettaire gevolgen ervan en de tekorten waar het toe kan leiden.

- (SK) Dans les questions relatives au contrôle accru de l’état des budgets, notamment celle concernant l’accélération et la clarification des procédures applicables en cas de déficit excessif, les institutions parlementaires, en leur qualité d’institutions indépendantes et directement élues au niveau tant européen que national, peuvent et doivent jouer le rôle de gardiennes de la stabilité des politiques économiques, tout particulièrement en ce qui concerne les conséquences de celles-ci quant au budget et à la génération de déficit.


De vertegenwoordiger van het Deense voorzitterschap had een soortgelijke boodschap. De heer Schmidt onderstreepte de essentiële rol die de markt zou moeten spelen bij de follow-up van de in Johannesburg aangegane verbintenissen, vooral die m.b.t. ontkoppeling van de economische groei en de aantasting van het milieu". Alleen de markt zal de technologische ontwikkeling waaraan onze planeet behoefte heeft, kunnen versnellen," verklaarde hij. ...[+++]

Même message du côté de la présidence danoise qui a rappelé le rôle essentiel que le marché devait jouer dans le suivi des engagements de Johannesburg, particulièrement dans celui du découplage entre croissance économique et dégradation de l'environnement : "Le marché seul pourra favoriser de développement technologique dont la planète a besoin," a expliqué Hans Christian Schmidt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten versnellen vooral' ->

Date index: 2021-03-31
w