Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten verstevigen economische voordelen opleveren " (Nederlands → Frans) :

In combinatie met gelden uit de particuliere sector en nationale onderzoeksbudgetten zou dit de Europese wetenschappelijke en technologische basis moeten verstevigen, economische voordelen opleveren voor de maatschappij en een betere benutting van het economische en industriële potentieel van het beleid inzake innovatie, onderzoek en technologische ontwikkeling stimuleren.

Ce programme ainsi que l'argent du secteur privé et les budgets nationaux de recherche devraient contribuer à renforcer la base scientifique et technologique européenne et bénéficier à la société tout en exploitant mieux le potentiel économique et industriel des politiques d'innovation, de recherche et de développement technologique.


de beperkende overeenkomst moet economische voordelen opleveren, zoals verbetering van de productie of distributie van producten of bevordering van de technische of economische vooruitgang, d.w.z. leiden tot efficiëntieverbeteringen.

l’accord restrictif doit générer des bénéfices économiques, par exemple améliorer la production ou la distribution des produits ou promouvoir le progrès technique ou économique, c’est-à-dire entraîner des gains d’efficacité.


Technologische vooruitgang kan aanzienlijke kostenbesparingen en economische voordelen opleveren.

Le progrès technologique peut donner lieu à d'importantes réductions de coûts et à des retombées économiques considérables.


De nieuwe blauwekaart-regeling zou naar schatting jaarlijks tussen 1,4 miljard euro en 6,2 miljard euro aan economische voordelen opleveren, doordat extra hooggekwalificeerde arbeidskrachten in de EU komen werken.

Le nouveau système de carte bleue devrait, selon les estimations, générer des retombées économiques positives oscillant entre 1,4 milliard et 6,2 milliards d'euros par an grâce au recrutement dans l'UE de davantage de travailleurs supplémentaires.


De vereenvoudiging van de toelatingsprocedure zal ondernemingen aanzienlijke economische voordelen opleveren, terwijl de burgers tegelijkertijd een hoog niveau van milieubescherming wordt geboden".

La simplification des procédures d’autorisation procurera des avantages économiques importants aux entreprises tout en assurant aux citoyens un niveau élevé de protection de l’environnement».


Indien de agentschappen van de Deposito en Consignatieskas een verbinding zouden maken met het systeem Aginco, zou dat volgende voordelen opleveren: - onmiddellijk beschikken over alle juiste info aangaande alle faillissementen en zelf niet meer moeten opzoeken, intikken, en dergelijke; - alle betalingsopdrachten correct kunnen uitvoeren met gevalideerde handtekeningen en aldus klachtenprocedures vermijden; - controleren of consignaties te laat binnenkomen of ze er misliepen; - meer controlemogelijkheden dan nu het geval is (nu kan ...[+++]

Une connexion des agences de la Caisse des Dépôts et Consignations au logiciel Aginco offrirait les avantages suivants : - entrée en possession immédiate de toutes les informations exactes sur la totalité des faillites, sans devoir procéder à des recherches, encodages et autres opérations; - exécution correcte de tous les paiements munis de signatures validées et prévention des procédures de contestation; - contrôle de l'éventuelle arrivée tardive de consignations ou d'éventuels problèmes; - possibilités de contrôle supplémentaires (pour l'heure, seul le rapport annuel permet de contrôler le curateur qui, entre-temps, peut placer les ...[+++]


Ook moeten zij tastbare voordelen opleveren voor de burgers voor wie zij zijn bedoeld.

Elles doivent aussi comporter des bénéfices tangibles pour les citoyens auxquelles elles sont destinées.


Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontrac ...[+++]

Art. 18. Dans le titre II, Chapitre III, section 1, sous-section 2 octodecies du même Code, il est inséré un article 145rédigé comme suit : « Art. 145. § 1. La réduction visée à l'article 145 est accordée aux conditions suivantes : 1° les dépenses visées à l'article 145, § 1, ont été faites pour l'acquisition de la propriété de l'habitation qui est l'habitation unique du contribuable au 31 décembre de l'année de la conclusion du contrat d'emprunt et qu'il occupe personnellement à cette même date; 2° l'emprunt hypothécaire et, le cas échéant, le contrat d'assurance-vie visés à l'article 145, § 1, ont été contractés par le contribuable auprès d'un établissement ayant son siège dans l'Espace économique ...[+++]


Zo moet worden nagegaan of de gevolgen van een verslechtering van de economische toestand op de terugbetaalcapaciteit van de ontleners, of de neerwaartse druk op de vastgoedprijzen voortvloeiend uit een vermindering van de fiscale voordelen van de hypothecaire kredieten, niet moeten leiden tot bijkomende acties om de risico's op dergelijke kredieten te beperken.

Il conviendra ainsi de vérifier si les conséquences d'une détérioration de l'économie sur les capacités de remboursement des emprunteurs, ou encore la pression à la baisse sur les prix immobiliers résultant d'une réduction des avantages fiscaux accordés aux emprunts hypothécaires, ne plaident pas pour des actions supplémentaires pour contenir les risques sur les crédits hypothécaires.


Wanneer wij niet-traditionele, non-tarifaire handelsbelemmeringen aanpakken, kan dat in de EU en de VS aanzienlijke economische voordelen opleveren.

Les gains économiques résultant de l’élimination des barrières non tarifaires dressées derrière les frontières peuvent être importants pour l’UE et les États-Unis.


w