Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Traduction de «moeten verzekeren hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Tariferingsbureau stelt de premie en eventueel de voorwaarden vast waaronder de verzekeringsondernemingen die driemaal hebben geweigerd of die een overeenkomst hebben ontbonden zonder gegronde reden de consumenten moeten verzekeren.

Le Bureau de tarification fixe la prime et, éventuellement, les conditions auxquelles l'entreprise d'assurances qui a manifesté son refus par trois fois ou a résilié le contrat sans justification raisonnable est tenue de couvrir le consommateur.


Het Tariferingsbureau stelt de premie en eventueel de voorwaarden vast waaronder de verzekeringsondernemingen die driemaal hebben geweigerd of die een overeenkomst hebben ontbonden zonder gegronde reden de consumenten moeten verzekeren.

Le Bureau de tarification fixe la prime et, éventuellement, les conditions auxquelles l'entreprise d'assurances qui a manifesté son refus par trois fois ou a résilié le contrat sans justification raisonnable est tenue de couvrir le consommateur.


Zolang er echter geen koninklijk besluit voor VLIR-UOS wordt genomen, hebben de universiteiten geen formele basis voor de lopende uitgaven die de continuïteit van de samenwerkingsprogramma's moeten verzekeren.

Tant qu'aucun arrêté royal n'est pris pour le VLIR-UOS (Vlaamse Interuniversitaire Raad — Universitaire Ontwikkelingssamenwerking), les universités ne disposent d'aucune base formelle pour les dépenses courantes censées assurer la continuité des programmes de coopération.


Hebben zij een inkomen van meer dan 22 336 frank per maand, dan verliezen zij dit statuut en zullen zij zich mits betaling van een maandelijkse premie van 1 991 frank of 3 185 frank naargelang het inkomen, in eigen hoofde moeten verzekeren voor de kosten van geneeskundige verzorging, in de categorie « niet-beschermde personen ».

Si elles ont un revenu supérieur à 22 336 francs par mois, elles perdent ladite qualité. Elles doivent alors s'assurer elles-mêmes, pour les soins de santé, dans la catégorie « personnes non protégées » et payer une cotisation mensuelle de 1 991 francs ou 3 185 francs suivant leurs revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee Duitse rechterlijke instanties (het Bundesgerichtshof en het Landgericht München I) hebben het Hof van Justitie verzocht zijn licht te laten schijnen over de omstandigheden waarin de lidstaten de bewaring van onderdanen van derde landen in afwachting van uitwijzing moeten verzekeren, gelet met name op de federale structuur van Duitsland en op de bevoegdheden van de Länder op het vlak van de tenuitvoerlegging van bewaringsmaatregelen.

Saisie par deux juridictions allemandes (le Bundesgerichtshof et le Landgericht München I), la Cour de justice est invitée à préciser les conditions dans lesquelles les États membres doivent assurer la rétention des ressortissants de pays tiers en attente d’éloignement, compte tenu notamment de la structure fédérale de l’Allemagne et des compétences des Länder pour la mise en œuvre de la rétention.


Ondertussen is de rijkswachter uit het gerechtsgebouw verdwenen en vervangen door nieuwe actoren die voor een goed verloop van de rechtsgang moeten zorgen, namelijk: - de politiediensten: op grond van artikel 23 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt zijn ze belast met de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken, en de bewaking van gevangenen als deze voor de rechtbank moeten verschijnen; - de beambten van het veiligheidskorps van de FOD Justitie: hun opdrachten, die noodzakelijk zi ...[+++]

Aujourd'hui, le gendarme a disparu des tribunaux, mais de nouveaux acteurs continuent d'assurer cette fonction essentielle au bon fonctionnement de la justice; ce sont: - les services de police: ils sont chargés de l'exécution des missions de police des cours et tribunaux ainsi que de la garde des détenus à l'occasion de leur comparution devant les autorités judiciaires en vertu de l'article 23 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police; - les agents du corps de sécurité du SPF Justice: leurs missions, essentielles au bon fonctionnement des audiences, sont définies dans la loi du 25 février 2003 portant création de la fonction ...[+++]


Bovendien zal de uitbreiding van het aantal cruiseschepen dat voor Carnival en PO de volgende twee of drie jaar in bedrijf zal worden gesteld weliswaar een zekere toename van het marktaandeel van de betrokkenen tot gevolg hebben, maar hun mogelijkheid om de prijzen te verhogen beperken, aangezien zij een voldoende aantal vakantiegangers zullen moeten kunnen blijven overtuigen om een cruise te maken om een hoge gebruiksratio van de nieuwe capaciteit te verzekeren.

De plus, si la mise en service de bateaux supplémentaires prévue par Carnival et PO au cours des deux ou trois prochaines années entraîne une augmentation de leurs parts de marché, elle limitera également leurs possibilités d'augmentation des prix, car ces opérateurs devront continuer de persuader un nombre suffisant de vacanciers de partir en croisière pour s'assurer des taux d'utilisation élevés de leurs nouvelles capacités.


De voornaamste conclusies van de Commissie zijn: het programma is in overeenstemming met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; het programma omvat drie macro-economische scenario's, maar de uitgewerkte voorspellingen voor de geaggregeerde grootheden van de overheidsfinanciën zijn gebaseerd op het voorzichtige scenario; volgens dit scenario zal het overheidstekort in 2002 gedaald zijn tot 1% van het BBP. De Nederlandse autoriteiten hebben voor deze behoedzame aanpak gekozen om een gezonde situatie van de overheidsfinanciën te verzekeren; het mi ...[+++]

Les principales conclusions de la Commission sont les suivantes : ce programme est globalement conforme aux dispositions du pacte de stabilité et de croissance; il présente trois scénarios macro-économiques, mais toutes les prévisions détaillées concernant les agrégats des finances publiques se fondent sur le scénario minimaliste, selon lequel le déficit public devrait tomber à 1 % du PIB en 2002; cette attitude prudente des autorités néerlandaises s'explique par le souci de conserver des finances publiques saines; le scénario intermédiaire, plus optimiste, paraît cependant mieux correspondre au consensus actuel; dans ce scénario, ...[+++]


Daarnaast moeten de uit hoofde van doelstelling 4 uitgevoerde acties betrekking hebben op fundamentele problemen in verband met de aanpassing van het bedrijfsleven en niet op marktgebonden korte termijn-symptomen, ten einde de concentratie van de bijstand te verzekeren en verstoringen van de concurrentieverhoudingen te voorkomen.

En outre, pour assurer une concentration de l'aide et éviter des distorsions de concurrence, les actions mises en oeuvre au titre de l'objectif 4 doivent porter sur problèmes sous-jacents liés à l'adaptation industrielle et non sur des symptômes à court terme liés au marché.


- Het ontwerp om titel II van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren teneinde er nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de Rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, wordt aangenomen met 54 stemmen tegen 5; 7 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 32)

- Le projet visant à ouvrir à révision le titre II de la Constitution en vue d’y insérer de nouvelles dispositions devant garantir la protection des droits et libertés via le Traité de protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales, est adopté par 54 voix contre 5; 7 membres se sont abstenus (Vote n° 32)




D'autres ont cherché : vlees moeten invoeren     moeten verzekeren hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten verzekeren hebben' ->

Date index: 2025-02-22
w