Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie in de hele organisatie verbeteren

Traduction de «moeten waarborgen tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services


Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied

Accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes


Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Accord entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des garanties prévues par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (= Accord de garanties EURATOM/ROYAUME-UNI/AIEA)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. onderstreept dat toekomstige bilaterale investeringsovereenkomsten die door de EU worden ondertekend een eerlijk evenwicht moeten waarborgen tussen de noodzaak investeerders te beschermen enerzijds en de mogelijkheden voor staatsinterventie anderzijds, met name met betrekking tot sociale, gezondheids- en milieunormen;

49. souligne que les futurs traités bilatéraux d'investissement signés par l'Union devront assurer un juste équilibre entre le besoin de protection des investisseurs et la nécessité de l'intervention publique, notamment au regard des normes sociales, sanitaires et environnementales;


Dit deel omvat de maatregelen die tussen twee inspectiebeurten een continue conformiteit met de nationale voorschriften moeten waarborgen, alsook de maatregelen voorgesteld om een continue verbetering te waarborgen.

Cette partie « énonce les mesures adoptées pour assurer une conformité continue avec les prescriptions nationales entre deux inspections ainsi que les mesures proposées pour assurer une amélioration continue ».


De Gemeenschappen zullen bovendien een systeem moeten invoeren voor de registratie van de door de federale instanties toevertrouwde opdrachten en zullen de uitwisseling van informatie tussen de justitiehuizen moeten waarborgen.

Les Communautés devront en outre mettre en place un système d'enregistrement des missions confiées par les instances fédérales et devront garantir l'échange d'informations entre les maisons de Justice.


De Gemeenschappen zullen bovendien een systeem moeten invoeren voor de registratie van de door de federale instanties toevertrouwde opdrachten en zullen de uitwisseling van informatie tussen de justitiehuizen moeten waarborgen.

Les Communautés devront en outre mettre en place un système d'enregistrement des missions confiées par les instances fédérales et devront garantir l'échange d'informations entre les maisons de Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ratificatie van de internationale verdragen zou een specifieke bevoegdheid van de Senaat moeten zijn, die de band moet waarborgen tussen de internationale, federale en gewestelijke instanties.

La ratification des traités internationaux devrait être une compétence spécifique du Sénat, celui-ci devant assurer le lien entre les instances internationales, fédérales et régionales.


Ons recht moet enkel die rechten en plichten behouden die de onderlinge sociale zekerheidsverschaffing tussen de echtgenoten moeten waarborgen.

Notre droit ne doit conserver que les droits et devoirs garantissant la satisfaction des besoins sociaux mutuels des époux.


11. is verheugd over het voornemen van de Commissie om betere kadervoorwaarden voor innovatie door ondernemingen tot stand te brengen, vooral wat betreft intellectuele eigendomsrechten en de invoering van het EU-octrooi en van Europese normalisatiewetgeving; onderstreept dat intellectuele eigendomsrechten een evenwicht moeten waarborgen tussen de exploitatie en overdracht van technologie en de toegang tot en snelle verspreiding van wetenschappelijke resultaten; is van mening dat innovatieve jonge ondernemingen bij de aanvraag en toekenning van octrooien moeten worden ondersteund, met name door invoering van het Europees octrooi;

11. salue l'intention de la Commission d'améliorer les conditions générales pour l'innovation dans les entreprises, notamment en ce qui concerne les droits de propriété intellectuelle et l'adoption du brevet européen et la législation européenne en matière de normalisation; souligne qu'il est nécessaire que les droits de propriété intellectuelle garantissent un équilibre entre l'exploitation et le transfert de technologie d'une part, et l'accès aux résultats scientifiques et leur rapide diffusion d'autre part; estime qu'une aide au dépôt de brevet devrait être accordée aux jeunes entreprises innovantes, notamment dans le cadre de la mi ...[+++]


Natuurlijk zullen we de consistentie moeten waarborgen tussen dit principe – namelijk ‘goederen voor eindconsumenten’ – en de daadwerkelijke producten die uiteindelijk onder de verordening zullen vallen, zoals wordt beschreven in de bijlage ervan.

Bien entendu, nous devrons veiller à assurer la cohérence entre ce principe - à savoir les «produits destinés au consommateur final» - et les produits proprement dits qui seront finalement couverts par le règlement, conformément aux détails de son annexe.


27. is van oordeel dat de institutionele ontwikkelingen binnen de EU een efficiënte coördinatie van economische beleidsvormen dienen te vergemakkelijken en de samenhang moeten waarborgen tussen de geïntegreerde richtsnoeren en de nationale hervormingsprogramma’s; wenst daarom dat de Commissie waarborgt dat er in de nationale hervormingsprogramma’s en landenspecifieke aanbevelingen aan lidstaten meer rekening wordt gehouden met de geïntegreerde richtsnoeren, door de invoering van indicatoren waarmee de prestaties van de lidstaten worden gemeten;

27. estime que l'évolution institutionnelle de l'UE devrait faciliter une coordination efficace des politiques économiques et assurer la cohérence entre les lignes directrices intégrées et les programmes de réforme nationaux; demande donc à la Commission d'assurer une prise en compte plus marquée des lignes directrices intégrées dans les programmes de réforme nationaux et dans les recommandations particulières adressées aux États membres en définissant des indicateurs permettant de mesurer les résultats de ces derniers;


25. is van oordeel dat de institutionele ontwikkelingen binnen de EU een efficiënte coördinatie van economische beleidsvormen dienen te vergemakkelijken en een consequente lijn moeten waarborgen tussen de geïntegreerde richtsnoeren en de nationale hervormingsprogramma’s; wenst daarom dat de Commissie waarborgt dat er in de nationale hervormingsprogramma’s en landenspecifieke aanbevelingen aan lidstaten meer rekening wordt gehouden met de geïntegreerde richtsnoeren door invoeren van indicatoren waarmee de prestaties van de lidstaten worden gemeten;

25. estime que l'évolution institutionnelle de l'UE devrait faciliter une coordination efficace des politiques économiques et assurer la cohérence entre les lignes directrices intégrées et les programmes de réforme nationaux; demande à la Commission d'assurer une prise en compte plus marquée des lignes directrices intégrées dans les programmes de réforme nationaux et dans les recommandations particulières adressées aux États membres en définissant des indicateurs permettant de mesurer les résultats de ces derniers;




D'autres ont cherché : moeten waarborgen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten waarborgen tussen' ->

Date index: 2023-11-16
w