Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «moeten we aannemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

embaucher des ressources humaines


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

adopter une loi | voter une loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen

accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de toekomst zal de EU bij de uitwerking van maatregelen om inzicht te krijgen in en invloed uit te oefenen op de oorzaken van migratie, derhalve ook oog moeten hebben voor en een verantwoordelijke houding moeten aannemen tegenover de gevolgen van emigratie voor de landen van herkomst, waarbij rekening moet worden gehouden met de zeer uiteenlopende economische, demografische, sociale, politieke en mensenrechtensituatie die in elk van deze landen migratiestromen veroorzaken.

À l'avenir, tout en essayant de comprendre les causes des migrations et d'agir sur ces causes, l'Union devra donc également réfléchir aux effets de l'émigration sur les pays d'origine, en tenant compte de la très grande diversité des situations économiques, démographiques, sociales, politiques et en matière de droits de l'homme qui sont à l'origine des flux migratoires dans chacun de ces pays, et devra prendre une attitude responsable à cet égard.


In het licht van de besprekingen die in de Raad Algemene Zaken zijn gevoerd, alsook van het overleg van vorige week in de Raad Buitenlandse Zaken, zouden wij vrijdag snel onze conclusies moeten kunnen aannemen.

À la lumière des travaux menés par le Conseil des affaires générales ainsi que des discussions qui ont eu lieu la semaine dernière au sein du Conseil des affaires étrangères, nous devrions être en mesure d'adopter rapidement nos conclusions vendredi.


De lidstaten moeten toelatingscriteria aannemen die garanderen dat installaties zijn gevestigd in de buurt van punten waar vraag is naar warmte en dat alle nieuwe elektriciteitsinstallaties en bestaande installaties die ingrijpend gerenoveerd zijn, uitgerust zijn met hoogrenderende WKK-eenheden.

Les États membres doivent adopter des critères d’autorisation garantissant que les installations sont situées dans des sites proches des points de demande de chaleur et que toutes les nouvelles installations de production d’électricité ainsi que les installations existantes réaménagées de façon substantielle sont équipées d’unités de cogénération à haut rendement.


Zodra de Commissie van oordeel is dat de onderhandelingen met de twee landen afgerond zijn, zal de Raad met gekwalificeerde meerderheid besluiten moeten aannemen betreffende de ondertekening en de sluiting van de overeenkomsten en zal het Europees Parlement zijn goedkeuring moeten geven.

Lorsque la Commission considérera comme achevées les négociations menées avec les deux pays, le Conseil devra adopter à la majorité qualifiée des décisions relatives à la signature et à la conclusion des accords et le Parlement européen devra donner son approbation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het ermee eens dat - hoewel de Commissie haar rol als hoedster van de verdragen zal blijven spelen - de lidstaten, teneinde maximaal te kunnen profiteren van de interne markt in een uitgebreide Unie, samen de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de werking ervan, moeten zorgen voor een tijdige en doeltreffende uitvoering en handhaving van de regels, waar mogelijk op pragmatische wijze problemen moeten oplossen en geen nationale bepalingen mogen aannemen die het vrije verkeer hinderen en de mededinging verstoren;

Convient que, tandis que la Commission continuera de remplir son rôle de gardienne des traités, afin de tirer un maximum d'avantages du marché intérieur dans une Union élargie, les États membres devront se partager la responsabilité de son fonctionnement, en veillant à ce que les règles soient mises en œuvre et appliquées en temps voulu et de manière efficace, en résolvant les problèmes de façon pragmatique lorsque c'est possible et en s'abstenant d'adopter des dispositions nationales entravant la libre circulation et faussant le jeu de la concurrence;


De lidstaten moeten maatregelen aannemen ter beëindiging van de verontreiniging van het oppervlaktewater door als prioritair aangemerkte stoffen en ter progressieve vermindering van de verontreiniging door andere stoffen, welke de lidstaten anders zouden beletten de voor de oppervlaktewaterlichamen beoogde doeleinden te bereiken.

Il y a lieu que les États membres arrêtent des mesures pour supprimer la pollution des eaux de surface par les substances prioritaires et pour supprimer progressivement la pollution par d'autres substances, faute de quoi ils ne pourraient atteindre les objectifs fixés pour les masses d'eau de surface.


(45) De lidstaten moeten maatregelen aannemen ter beëindiging van de verontreiniging van het oppervlaktewater door als prioritair aangemerkte stoffen en ter progressieve vermindering van de verontreiniging door andere stoffen, welke de lidstaten anders zouden beletten de voor de oppervlaktewaterlichamen beoogde doeleinden te bereiken.

(45) Il y a lieu que les États membres arrêtent des mesures pour supprimer la pollution des eaux de surface par les substances prioritaires et pour supprimer progressivement la pollution par d'autres substances, faute de quoi ils ne pourraient atteindre les objectifs fixés pour les masses d'eau de surface.


De nieuwe methode zou moeten leiden tot een aanzienlijke verbetering van het huidige systeem, waarbij per geval een besluit wordt genomen over de deelname aan communautaire programma's; dat resulteert in langere termijnen, omdat de associatieraden specifieke besluiten moeten aannemen, en in vertragingen op het stuk van de concrete deelname aan programma's.

La nouvelle méthode devrait améliorer sensiblement le système actuel, en vertu duquel la participation aux programmes communautaires est décidée au cas par cas, ce qui se traduit par des délais plus longs, puisque les Conseils d'association doivent adopter des décisions spécifiques, et par des retards dans la participation concrète aux programmes.


"Europese toegevoegde waarde" houdt in de eerste plaats en fundamenteel verband met de specifieke vorm die de activiteiten van de Unie op onderzoekgebied moeten aannemen. Overeenkomstig het Verdrag moeten zij een aanvulling vormen op de activiteiten die door de lidstaten worden ondernomen.

La "Valeur ajoutée européenne" est tout d'abord et fondamentalement liée à la forme spécifique que doivent prendre les actions de l'Union dans le domaine de la recherche, qui ont vocation, aux termes du Traité, à compléter celles entreprises par les Etats membres.


Verschillende aspecten dienen in deze kaders aanwezig te zijn en wel: . diversificatie van de financiële instrumenten (bij voorbeeld diensten- cheques, fiscale aftrekbaarheid van uitgaven in bepaalde diensten, financiering van risicokapitaal voor kleine en zeer kleine bedrijven of gebruik van plaatselijke besparingen); . hindernissen voor de gelijke kansen van vrouwen die actief erbij moeten worden betrokken (waaronder de openings- en sluitingstijden van winkels en de beschikbaarheid van diensten zoals kinderopvang en vervoer); . ni ...[+++]

Ces cadres devraient comporter différents aspects, notamment: . diversification des instruments financiers (par exemple chèques- service, déductibilité fiscale des dépenses consacrées à certains services, financement de petites entreprises et de micro-entreprises au moyen de capital-risque, utilisation de l'épargne locale); . obstacles à l'égalité des chances pour les femmes qui doivent prendre une part active à l'activité (y compris heures d'ouverture des magasins et disponibilité de services tels que garde d'enfants et transports); ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we aannemen' ->

Date index: 2021-12-04
w