Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Baliemedewerkers opleiden
Benadrukken
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten we benadrukken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft mijn project om de Belgische oorsprong van landbouwproducten te valoriseren en te verbeteren, moeten we benadrukken dat de Belgische normen - en dus de Europese - op het vlak van leefmilieu, de sanitaire normen, normen inzake traceerbaarheid en dierenwelzijn, behoren tot de strengste ter wereld.

En ce qui concerne mon projet de valoriser et améliorer l'origine belge de produits agricoles, il faut souligner que les normes belges - et donc européennes - environnementales, sanitaires, de traçabilité et de bien-être animal sont parmi les plus strictes au monde.


We moeten echter benadrukken dat zowel voor het aanslagjaar 2014 als voor het aanslagjaar 2015, het volledig inkohieringsproces werd beëindigd binnen de door het Wetboek van de inkomstenbelastingen bepaalde wettelijke termijnen.

Nous tenons toutefois à souligner que, tant pour l'exercice 2014 que l'exercice 2015, l'entièreté du processus d'enrôlement s'est finalisé dans les délais prévus dans le Code des impôts sur les revenus 1992.


We moeten benadrukken dat in ons land de consumptie van rood vlees op 30 jaar bijna met de helft is gedaald.

Il faut souligner que la consommation de viande rouge a baissé presque de moitié en 30 ans dans notre pays.


Over de vereffeningskredieten wil ik benadrukken dat het niet gaat om 4,8 miljoen (euro) aan beschikbare kredieten voor nieuwe projecten omdat, zoals u ongetwijfeld weet, we ook een uitstaand bedrag moeten nakomen.

Je tiens à souligner que pour ce qui est des crédits de liquidation, il ne s'agit pas de 4,8 millions d'euros de crédits disponibles pour de nouveaux projets puisque, comme vous le savez certainement, nous devons également honorer un encours c'est-à-dire payer la deuxième ou la troisième tranche d'engagements passés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten evenwel benadrukken dat de elementen van het economisch bestuur op geen enkele wijze verward mogen worden met het Euro Plus-pact, dat in zijn huidige fase een intergouvernementele overeenkomst is.

Il faut cependant souligner que les éléments de la gouvernance économique ne doivent en aucune manière être confondus avec le pacte pour l’euro plus, qui est, au stade actuel, un accord intergouvernemental.


We moeten echter benadrukken dat we in plaats van termen als "goed beheer", "schaalvoordelen", "efficiëntie", "doeltreffendheid", "kosten-batenanalyse", "bezuiniging", "herindeling van personeel", "mobiliteit", enzovoort, meer hebben aan een ander EU-beleid, onder andere door fors te bezuinigen op de militaire uitgaven en op de Europese Dienst voor extern optreden.

Nous ne pouvons nous empêcher de souligner que plutôt que de concepts de «bonne gestion», «économies d’échelle», «efficience», «efficacité», «analyse coût-profit», «redéploiement de personnel», «mobilité», etc., l’Union européenne a besoin d’autres politiques, dont une politique de réduction substantielle des dépenses militaires et celles du service européen pour l’action extérieure.


We moeten echter benadrukken dat de voorgestelde tekst een evenwichtig compromis is tussen enerzijds de opening van de interne markt voor postdiensten en het waarborgen van concurrentie, van toegevoegde waarde die concurrentie met zich meebrengt, en anderzijds de bescherming van consumenten, van hun rechten en de bescherming van de rechten van kwetsbare consumentengroepen en van hen die in afgelegen gebieden wonen.

Cependant, nous devons souligner que le texte proposé est un compromis équilibré entre, d'une part, l'ouverture du marché intérieur des services postaux, sécurisant la compétitivité et la valeur ajoutée qu'elle apporte, et, d'autre part, la protection des consommateurs ainsi que la protection des droits des consommateurs et des droits des groupes de consommateurs vulnérables et de ceux vivant dans des régions isolées.


Ook moeten we benadrukken dat het Parlement verantwoordelijke beslissingen heeft genomen en we moeten erkennen dat we de reserves in de begroting op verstandige wijze hebben verdeeld.

Nous devons aussi souligner que le Parlement a pris des décisions responsables et reconnaître que nous avons affecté les marges budgétaires de manière raisonnable.


Hier moeten wij benadrukken dat hun belangen beter zouden worden gediend binnen het Doha-kader dan daarbuiten.

Il convient donc d’insister sur le fait que leurs intérêts seront mieux préservés dans le cadre de Doha qu’en dehors de celui-ci.


De meeste lidstaten benadrukken dat scholen, scholingscentra en universiteiten moeten openstaan voor de wereld: zij moeten hun contacten met de plaatselijke omgeving (vooral met bedrijven en werkgevers om een beter inzicht te kunnen verkrijgen in de behoeften van de werkgevers en daardoor de lerenden betere kansen op werk te bieden) versterken; zij moeten zich inzetten voor een open instelling ten opzichte van andere landen, Europ ...[+++]

La plupart des États membres insistent sur le fait que les établissements scolaires, les centres de formation et les universités doivent être ouverts sur le monde: il convient de resserrer leurs liens avec l'environnement local (avec les entreprises et les employeurs, plus particulièrement, afin d'améliorer leur compréhension des besoins de ces derniers et d'accroître ainsi l'employabilité des apprenants) et de promouvoir l'ouverture d'esprit aux pays étrangers, à l'Europe et au monde (par exemple, par l'apprentissage des langues étrangères et la mobilité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we benadrukken' ->

Date index: 2023-09-25
w