Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Continueren op één lijn
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Doorgaan
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Slippen

Traduction de «moeten we doorgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




aan de rand van het wegdek dient doorgaans een berm te worden aangebracht

le bord du revêtement doit avoir une forme de talus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten doorgaan met het verbeteren van de draagwijdte en de kwaliteit van de statistieken en benchmarks op het gebied van beroepsonderwijs en -opleiding. Daarnaast moeten ze doorgaan met het ontwikkelen van activiteiten die betrekking hebben op de toekomstige behoefte(n) aan vaardigheden.

Ils devraient améliorer la portée et la qualité des statistiques et de critères de référence sur l’EFP. Par ailleurs, ils devraient poursuivre le développement d’activités relatives à l’anticipation des besoins en matière de compétences.


Aangezien terroristische inhoud doorgaans de meeste schade aanricht in het eerste uur na het verschijnen op internet, en gezien de specifieke deskundigheid en verantwoordelijkheden van de bevoegde autoriteiten en Europol, moeten doorverwijzingen in het algemeen binnen een uur worden getoetst en, indien nodig, een gevolg krijgen.

Étant donné que les contenus à caractère terroriste sont généralement les plus nuisibles au cours de la première heure qui suit leur apparition en ligne et compte tenu de l'expertise et des responsabilités spécifiques des autorités compétentes et d'Europol, il conviendrait, de manière générale, d'examiner les signalements et d'y donner les suites nécessaires dans l'heure.


Het gaat hierbij om een sector waarin doorgaans veel kleine en middelgrote ondernemingen actief zijn en deze moeten dan ook ondersteund worden via onderzoeks- en innovatiemaatregelen om van alle voordelen te kunnen profiteren die deze mogelijkheid biedt, en met name ook van de investeringen die in het kader van de twee programma's van de Unie op ruimtegebied zijn gedaan, te weten Galileo en Copernicus.

Il s'agit d'un secteur d'activité typiquement ouvert aux PME, qui devrait être soutenu par des mesures en faveur de la recherche et de l'innovation de manière à tirer pleinement profit des possibilités qu'il offre, et notamment des investissements considérables réalisés dans le cadre des deux programmes de l'Union que sont Galileo et Copernicus.


De inspanningen ten behoeve van verbetering van het regelgevingskader waarin het bedrijfsleven opereert, moeten doorgaan, met name om kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen; het moet hierbij gaan om zaken als modernisering van overheidsdiensten, vermindering van de administratieve lasten, grotere transparantie, de bestrijding van corruptie, belastingontduiking en zwartwerk, verbetering van de onafhankelijkheid, kwaliteit en efficiëntie van de rechtsstelsels, alsmede om handhaving van contracten en goed werkende insolventieprocedures.

Il convient de poursuivre les efforts visant à améliorer l'environnement réglementaire dans lequel les entreprises évoluent, pour soutenir en particulier les petites et moyennes entreprises, ce qui implique la modernisation de l'administration publique, la diminution des charges administratives, une plus grande transparence, la lutte contre la corruption, la fraude fiscale et le travail non déclaré, l'amélioration de l'indépendance, de la qualité et de l'efficacité des systèmes judiciaires, ainsi que de veiller à l'exécution des contrats et au bon fonctionnement des procédures d'insolvabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een maximaal effect van het EFSI op de werkgelegenheid moeten de lidstaten doorgaan met structurele hervormingen die doeltreffend en economisch en sociaal duurzaam zijn, alsook met andere initiatieven, zoals opleidingsprogramma's en actieve arbeidsmarktmaatregelen, zorgen voor de voorwaarden voor het scheppen van kwalitatief hoogwaardige, duurzame banen, en investeren in gerichte sociale beleidsmaatregelen overeenkomstig het pakket sociale investeringen van 2013.

Afin d’obtenir un effet aussi grand que possible de l’EFSI sur l’emploi, les États membres devraient continuer à mener à bien des réformes structurelles efficaces et viables sur le plan économique et social ainsi que d’autres initiatives telles que des programmes de formation et des politiques actives du marché du travail, le soutien de conditions permettant la création d’emplois durables et de qualité et l’investissement dans des politiques sociales ciblées conformes au "paquet investissements sociaux" de 2013.


Als we met nucleaire energie doorgaan, dan is de vraag of we niet naar meer efficiënte energiesystemen moeten gaan, totaalconcepten die een hogere temperatuur genereren, die zorgen voor proceswarmte voor de industrie, waterstofproductie, coproductie met bijvoorbeeld een heliumcyclus enzovoort.

Si nous continuons à exploiter l'énergie nucléaire, la question est de savoir si nous ne devons pas évoluer vers des systèmes énergétiques plus efficaces, des concepts totaux qui génèrent une température plus élevée, qui fournissent de la chaleur industrielle, une production d'hydrogène, une cogénération avec un cycle d'hélium par exemple, etc.


Als we met nucleaire energie doorgaan, dan is de vraag of we niet naar meer efficiënte energiesystemen moeten gaan, totaalconcepten die een hogere temperatuur genereren, die zorgen voor proceswarmte voor de industrie, waterstofproductie, coproductie met bijvoorbeeld een heliumcyclus enzovoort.

Si nous continuons à exploiter l'énergie nucléaire, la question est de savoir si nous ne devons pas évoluer vers des systèmes énergétiques plus efficaces, des concepts totaux qui génèrent une température plus élevée, qui fournissent de la chaleur industrielle, une production d'hydrogène, une cogénération avec un cycle d'hélium par exemple, etc.


De landen moeten ook doorgaan met hervormingen in de financiële sector en het verbeteren van de financiële bemiddeling, in het bijzonder (in de meeste landen) door maatregelen voor de verbetering van de financiering op lange termijn van het midden- en kleinbedrijf.

Ils devront aussi poursuivre les réformes dans le secteur financier et améliorer l'intermédiation financière, en adoptant en particulier (dans la plupart des pays) des mesures destinées à accroître les possibilités de financement à long terme pour les petites et moyennes entreprises.


Dit is het geval omdat een onderneming als voorwaarde om een verzekeringspolis te krijgen, doorgaans een milieuaudit zal moeten ondergaan, vaak moet beschikken over een doeltreffend risicobeheersysteem en wanneer de verzekering een bedrag moet uitkeren, daar doorgaans een deel van zal moeten betalen.

En effet, pour obtenir une police d'assurance, une entreprise doit normalement subir un audit environnemental, elle doit en outre souvent disposer d'un système efficace de gestion des risques et, en cas de paiement des réparations par l'assurance, elle doit fréquemment supporter une partie des frais.


Ik bevestig dat we moeten doorgaan met het verzamelen van betrouwbare gegevens, het onderzoek naar de gevolgen voor de gezondheid van het druggebruik en de experimenten rond zorgprogramma's op maat.

Je confirme qu'il faut poursuivre la collecte de données fiables, la recherche sur les effets sanitaires de la consommation de drogues et l'expérimentation de programmes de soins faits sur mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we doorgaan' ->

Date index: 2021-02-18
w