Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we ons richten op drie bijzonder kwetsbare » (Néerlandais → Français) :

In die context moeten we ons richten op drie bijzonder kwetsbare doelgroepen.

Dans ce contexte-là, nous devons cibler trois publics particulièrement fragiles.


Wij trachten in onze antwoorden uit te gaan van het perspectief van de oudere mensen van vandaag, maar ook van die van morgen, en in het bijzonder aandacht te hebben voor de genderdimensie. We moeten daarbij ook aandacht hebben voor andere kwetsbare groepen, namelijk de gehandicapten, mensen van vreemde oorsprong — de migranten ...[+++]

Nous essayons, dans nos réponses, de prendre la perspective des personnes âgées d'aujourd'hui, mais également de demain — c'est-à-dire finalement tout le monde, y compris les enfants —, de faire particulièrement attention à la dimension genre mais également aux autres groupes vulnérables, c'est-à-dire les personnes handicapées, les personnes d'origine étrangère — les migrants — et d'autres groupes qui présentent un risque particulier de vulnérabilité.


Wij trachten in onze antwoorden uit te gaan van het perspectief van de oudere mensen van vandaag, maar ook van die van morgen, en in het bijzonder aandacht te hebben voor de genderdimensie. We moeten daarbij ook aandacht hebben voor andere kwetsbare groepen, namelijk de gehandicapten, mensen van vreemde oorsprong — de migranten ...[+++]

Nous essayons, dans nos réponses, de prendre la perspective des personnes âgées d'aujourd'hui, mais également de demain — c'est-à-dire finalement tout le monde, y compris les enfants —, de faire particulièrement attention à la dimension genre mais également aux autres groupes vulnérables, c'est-à-dire les personnes handicapées, les personnes d'origine étrangère — les migrants — et d'autres groupes qui présentent un risque particulier de vulnérabilité.


België telt drie landstalen en niettemin moeten we vaststellen dat de Duitse taal een bijzonder statuut geniet in vergelijking met de twee andere landstalen.

La Belgique compte trois langues nationales, néanmoins force est de constater que la langue allemande jouit d'un statut particulier par rapport aux deux autres langues nationales.


België telt drie landstalen en niettemin moeten we vaststellen dat de Duitse taal een bijzonder statuut geniet in vergelijking met de twee andere landstalen.

La Belgique compte trois langues nationales, néanmoins force est de constater que la langue allemande jouit d'un statut particulier par rapport aux deux autres langues nationales.


België telt drie landstalen en niettemin moeten we vaststellen dat de Duitse taal een bijzonder statuut geniet in vergelijking met de twee andere landstalen.

La Belgique compte trois langues nationales, néanmoins force est de constater que la langue allemande jouit d'un statut particulier par rapport aux deux autres langues nationales.


We moeten onze inspanningen richten op drie doelstellingen: ten eerste het bouwen van een nieuwe financiële marktarchitectuur op EU-niveau, ten tweede het verwerken van het effect op de reële economie en ten derde de coördinatie van een wereldwijde reactie op de financiële crisis.

Notre action doit viser trois objectifs: tout d’abord, développer une nouvelle architecture des marchés financiers au niveau de l’Union européenne; deuxièmement, gérer l’impact sur l’économie réelle; et troisièmement, coordonner une réponse globale à la crise financière.


Voor Frankrijk is dit een gevoelige problematiek, omdat het drie bijzonder kwetsbare kustgebieden heeft.

La France est sensible à ce dossier car elle dispose de trois façades maritimes particulièrement bien exposées.


(EN) Nu ik het belang van de Europese begroting voor 2006 heb geschetst, wil ik me richten op drie belangrijke terreinen. De Commissie vindt dat alle drie de instellingen, in het bijzonder de begrotingsautoriteit, zich moeten buigen over de voornaamste bezorgdheden hieromtrent en met oplossingen moeten komen.

(EN) Puisque j’ai d’abord souligné l’importance du budget européen pour 2006, permettez-moi de me concentrer sur trois domaines majeurs. La Commission estime que les grandes inquiétudes les concernant doivent être examinées et résolues par les trois institutions, par les autorités budgétaires en particulier.


(EN) Nu ik het belang van de Europese begroting voor 2006 heb geschetst, wil ik me richten op drie belangrijke terreinen. De Commissie vindt dat alle drie de instellingen, in het bijzonder de begrotingsautoriteit, zich moeten buigen over de voornaamste bezorgdheden hieromtrent en met oplossingen moeten komen.

(EN) Puisque j’ai d’abord souligné l’importance du budget européen pour 2006, permettez-moi de me concentrer sur trois domaines majeurs. La Commission estime que les grandes inquiétudes les concernant doivent être examinées et résolues par les trois institutions, par les autorités budgétaires en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we ons richten op drie bijzonder kwetsbare' ->

Date index: 2022-02-18
w