Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten we onze partners meteen hulp " (Nederlands → Frans) :

Ook gezien het debat dat we net over Pakistan hebben gevoerd, moeten we onze partners meteen hulp aanbieden om deze ramp het hoofd te bieden.

Nous devons immédiatement étendre les offres de partenariat et l'aide pour surmonter cette catastrophe - en particulier à la lumière du débat que nous venons d'avoir sur le Pakistan.


Daarnaast moeten we samen blijven werken met onze internationale partners om mondiale macro-economische problemen aan te pakken, want het stimuleren van de groei is zowel gunstig voor onze partners als voor de Unie.

En outre, nous devons continuer à œuvrer de concert avec nos partenaires internationaux pour lutter contre les déséquilibres macroéconomiques observés à l'échelon planétaire, car une reprise de la croissance bénéficiera tout autant à nos partenaires qu'à l'Union.


Dankzij een krachtdadige inzet van onze partners om deze fundamentele problemen op te lossen zou het mogelijk moeten zijn de visumafgifte sterk te verbeteren door eenvoudigere en snellere visumprocedures vast te stellen voor bepaalde categorieën verplaatsingen zoals zakenreizen, officiële bijeenkomsten en onderwijs, en tegelijk onze gezamenlijke inzet tegen illegale immigratie op te voeren.

Il serait toutefois possible, si nos partenaires s'engageaient fermement à respecter ces conditions préalables, d'améliorer très sensiblement la situation au regard des visas – en proposant des procédures simplifiées et accélérées pour certaines catégories de voyages, notamment ceux entrepris à des fins commerciales, officielles et éducatives – tout en renforçant nos efforts conjoints pour lutter contre l'immigration clandestine.


Bovendien moeten we de systematische tenuitvoerlegging van alle handelsovereenkomsten eisen, nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door onze partners en onze rechten doen naleven, onder meer door geschillenbeslechting en door middel van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen.

En outre, nous devons insister pour que tous les accords commerciaux fassent l’objet d’une mise en œuvre systématique , en surveillant de près leur application par nos partenaires et en faisant respecter nos droits, notamment en recourant au mécanisme de règlement des différends et en invoquant le règlement de l’UE sur les obstacles commerciaux, le cas échéant.


We moeten onze stem laten horen en een Europese visie en Europese waarden uitdragen naar onze partners overal ter wereld.

Nous pourrons alors parler haut et fort et diffuser les conceptions et les valeurs de l’Europe auprès de nos partenaires du monde entier.


We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".

Il en va de notre devoir de pouvoir affirmer clairement, aux migrants, à nos partenaires dans les pays tiers et à nos concitoyens, que si des personnes ont besoin d'aide, nous les aideront, sinon, elles doivent rentrer».


Om de samenhang van ons beleid te verbeteren, moeten we onze partners bij de zaak betrekken.

Pour renforcer la cohérence de nos politiques, nous devons faire participer nos partenaires.


Tot slot moeten we ervoor zorgen dat de Europese Unie een aantrekkelijke markt blijft voor ontwikkelingslanden en moeten we onze ACS-partners de noodzakelijke financiële hulp bieden om zich aan deze onvermijdelijke veranderingen te kunnen aanpassen.

Enfin, nous devons garantir que l’Union européenne reste un marché attractif pour les pays en développement et offrir à nos partenaires des pays ACP l’aide financière nécessaire pour s’adapter à ces changements inévitables.


In concreto verwacht ik dat de Zimbabwaanse minister van Buitenlandse Zaken niet uitgenodigd wordt voor de EU-SADC-vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken in november in Kopenhagen. Daarnaast moeten wij onze partners in zuidelijk Afrika duidelijk maken dat Europees geld niet bedoeld is voor de financiering van een Afrikaanse renaissance of van een nieuw NEPAD-programma voor Afrikaanse ontwikkeling ten behoeve van president Moegabe en zijn politieke bondgenoten.

Concrètement, j'attends que la décision soit prise de ne pas convier le ministre zimbabwéen des affaires étrangères à la réunion des ministres des Affaires étrangères UE-CDAA qui se tiendra en novembre à Copenhague et que nous fassions clairement comprendre à nos partenaires d'Afrique australe qu'aucun fonds européen ne financera une renaissance africaine ou un nouveau programme de développement africain NEPAD pour Mugabe et ceux qui lui accordent un appui politique.


Wij zouden hun eigenlijk - en daarover heeft de Commissaris ook gesproken - met onze hulp die schone technologie moeten aanbieden, zodat zij meteen met schone technieken kunnen beginnen en een grote sprong voorwaarts kunnen maken.

Comme l’a suggéré le commissaire, nous devrions leur proposer cette technologie propre et notre aide, de sorte qu’ils puissent lancer cette technologie sans plus attendre et accomplir un bond de géant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we onze partners meteen hulp' ->

Date index: 2021-02-01
w