Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten we samen projecten steunen » (Néerlandais → Français) :

Om er zeker van te zijn dat de deelnemers werkelijk samen projecten opzetten, werd in 2001 de 5%-regel ingevoerd, die bepaalt dat projectleiders en medeorganisatoren een financiële bijdrage van minimaal 5% moeten leveren aan het totale budget.

Pour garantir une véritable coopération lors de l'exécution des projets, la règle des 5% a été instaurée en 2001, imposant aux responsables et aux coorganisateurs des projets une contribution minimale au budget total du projet.


Daarom moet er harder gewerkt worden aan het wegnemen van de belemmeringen voor samenwerking op het gebied van handel, en moeten we samen projecten steunen zoals de uitbreiding van de breedspoorweg die van de Stille Oceaan naar het midden van de EU loopt.

Il est par conséquent nécessaire de travailler plus intensément à la suppression des obstacles qui freinent la coopération commerciale, et également de soutenir de manière conjointe des projets comme l’extension de la voie ferrée à écartement large qui court du Pacifique jusqu’au cœur de l’Union.


Samen met de Europese Investeringsbank heeft de Commissie een faciliteit voor de financiering van natuurlijk kapitaal opgezet om onder meer projecten te steunen die verband houden met natuurlijk kapitaal, alsook kleine en innovatieve ondernemingen die bijdragen aan de biodiversiteit en de aanpassing aan de klimaatverandering.

Avec la Banque européenne d’investissement, la Commission a instauré un mécanisme de financement du capital naturel afin de soutenir, entre autres, les projets se rapportant audit capital et les petites entreprises innovantes favorisant la biodiversité et l’adaptation au changement climatique.


7. De EIB-financieringsverrichtingen die de in lid 1, onder c), bedoelde doelstellingen ondersteunen, moeten projecten steunen die zijn gericht op beperking van en aanpassing aan klimaatverandering welke tot de realisatie van de algemene doelstelling van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering bijdragen, met name door de uitstoot van broeikasgassen te vermijden of te verminderen op het gebied van hernieuwbare energie, energie-efficiëntie en duurza ...[+++]

7. Les opérations de financement de la BEI menées à l'appui des objectifs visés au paragraphe 1, point c), soutiennent des projets d'investissement dans l’atténuation du changement climatique et l’adaptation à celui-ci qui contribuent à la réalisation de l'objectif général de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, notamment en évitant ou en réduisant les émissions de gaz à effet de serre dans les domaines des énergies renouvelables, de l'efficacité énergétique et des systèmes de transport durables, ou en renforçant la capacité de résistance face aux effets néfastes du changement climatique sur les pays, les s ...[+++]


Europese territoriale samenwerking: Europese territorialesamenwerkingsprogramma's moeten regio's en steden uit verschillende EU-landen aanmoedigen om samen te werken, kennis te delen en van elkaar te leren om via gezamenlijke programma's, projecten en netwerken de integratie en levenskwaliteit te verbeteren over de grenzen heen.

Coopération territoriale européenne: les programmes relevant de la coopération territoriale européenne visent à encourager les régions et les villes des pays de l’UE à collaborer, à partager des connaissances et à apprendre les uns des autres afin d’améliorer l’intégration et la qualité de vie par-delà les frontières à l’aide de programmes, de projets et de réseaux communs.


De commissaris heeft de Griekse minister Mouzalas ontmoet en projecten bezocht die vluchtelingen zullen steunen in Eleonas, samen met de minister en de burgemeester van Athene, de heer Kaminis.

Le commissaire a rencontré le ministre grec Yannis Mouzalas et, en compagnie de ce dernier et du maire d'Athènes, Georgios Kaminis, a visité des projets destinés à venir en aide aux réfugiés à Eleonas.


Wij mogen evenmin middelen morsen, en moeten juist de projecten steunen die echt belangrijk zijn; dat betekent dat niet iedereen iets moet krijgen, maar dat de projecten die daadwerkelijk voor heel Europa van belang zijn, na overleg met het Parlement en de Commissie, adequaat gesubsidieerd moeten worden.

Au lieu de financer au coup par coup, nous devrions soutenir les projets réellement importants. Cela signifie que certains n’auraient rien, mais que les projets vraiment significatifs pour l’Europe devraient, après consultation de notre Parlement et de la Commission, bénéficier de subventions globales.


Ik wens te benadrukken dat we de verzekeringssector meer moeten betrekken bij het steunen van gezondheidszorgtoerisme en dat we samen een manier moeten vinden voor grensoverschrijdende samenwerking met deze financiering.

Je voudrais également souligner à mon tour qu'il nous faut associer davantage le secteur de l'assurance au soutien du tourisme de santé, et qu'il nous faut trouver ensemble des solutions de coopération transfrontalière pour ce type de financement.


Daarom moeten we samen met de Commissie zulke projecten steunen, en samen met Tunesië proberen om een onafhankelijke rechterlijke macht op te bouwen.

J’estime dès lors que la Commission et le Conseil doivent soutenir et encourager ces projets et collaborer avec la Tunisie en vue de la mise en place d’un système judiciaire indépendant et fonctionnel.


De Commissie zal: de ondertiteling en de verspreiding van Europese mediaproducties steunen; projecten die taal- en communicatietechnologieën ontwikkelen en verspreiden, ondersteunen; een conferentie organiseren over de rol van vertaling in de bevordering van openheid, begrip en dialoog tussen culturen; samen met de lidstaten de werkingssfeer van het IMI uitbreiden tot een groter aantal gereglementeerde beroepen en de eisen inzake administratieve samenwerking in de dienstenrichtlijn steunen ...[+++]

La Commission: soutiendra le sous-titrage et la circulation des productions médiatiques européennes; soutiendra des projets axés sur le développement et la diffusion de technologies liées aux langues et à la communication; organisera une conférence sur le rôle joué par la traduction en matière d'ouverture, de compréhension et de dialogue entre les cultures; étendra le système IMI à un plus grand nombre de professions réglementées, conjointement avec les États membres, et facilitera le respect des exigences en matière de coopération administrative imposées par la directive sur les services. Les États membres sont invités: à coopérer av ...[+++]


w