Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
In het vrije verkeer brengen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Toelaten
Toelaten tot het vrije verkeer
Zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

Traduction de «moeten we toelaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer

mettre à la consommation




zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten

entrer dans la Communauté en exonération de prélèvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten moeten alle migranten die aan hun grenzen een asielverzoek indienen, toelaten tot de asielprocedure.

Les États membres doivent accorder l’accès aux procédures d’asile à chaque personne ayant présenté sa demande à leurs frontières.


Mensen moeten kansen krijgen, maar we kunnen selectiever zijn in wie we toelaten en wie niet".

Les gens doivent avoir de l'espoir mais nous pouvons être plus sélectifs en décidant qui nous acceptons ou non".


De Syrische autoriteiten moeten onderzoeksmissies toelaten, met name die van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie die in augustus door de Mensenrechtenraad is aangesteld, en moeten onafhankelijke en internationale media toestaan in Syrië onbelemmerd hun werk te doen.

Les autorités syriennes doivent accorder l'accès aux missions d'enquête, notamment celles de la commission d'enquête internationale indépendante nommée par le Conseil des droits de l'homme en août dernier, et permettre aux médias internationaux indépendants d'exercer leurs activités sans restrictions dans le pays.


Moeten we toelaten dat het betrokken land een solvabiliteitsprobleem krijgt?

Laisser le pays sombrer dans la faillite?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag heeft de Europese Commissie nieuwe regels voorgesteld die fabrikanten moeten toelaten beter gestroomlijnde vrachtwagens op de markt te brengen die 7 tot 10 % minder verbruiken, minder broeikasgassen uitstoten en bovendien de veiligheid van kwetsbare weggebruikers ten goede komen.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui de nouvelles règles autorisant les constructeurs à concevoir des camions plus aérodynamiques, ce qui permettra de réduire la consommation de carburant de 7 à 10 % et les émissions de gaz à effet de serre et d'améliorer la sécurité des usagers de la route vulnérables.


In het voorstel is bepaald dat luchtvaartmaatschappijen kleinere instrumenten in de passagierscabine moeten toelaten en duidelijk moeten vermelden onder welke voorwaarden en omstandigheden grotere instrumenten in het ruim worden vervoerd.

Aux termes de la proposition, les transporteurs aériens doivent autoriser le transport des petits instruments dans la cabine passagers et doivent clairement indiquer les modalités et conditions du transport en soute d'instruments plus grands.


Anders dan gereglementeerde markten en MTF's, waarvoor vergelijkbare vereisten moeten blijven gelden ten aanzien van degenen die zij als leden of deelnemers toelaten, moeten OTF's echter in staat zijn de toegang te bepalen en te beperken op grond van onder meer hun rol en verplichtingen jegens hun cliënten.

Toutefois, alors que les marchés réglementés et les MTF devraient continuer à être soumis à des exigences similaires en ce qui concerne les membres ou participants qui peuvent y être admis, les OTF devraient avoir la possibilité de définir et de restreindre l'accès en se fondant notamment sur le rôle et les obligations qu'ils ont par rapport à leurs clients.


Ten eerste vind ik dat we ons moeten afvragen of de we de eurozone moeten vergroten en of we nieuwe leden moeten toelaten.

La première, c'est que nous devons, me semble-t-il, nous poser la question de l'élargissement de la zone euro et de l'intégration de nouveaux membres.


Het is volkomen onaanvaardbaar dat ondernemingen op deze manier afspraken hebben gemaakt over de prijzen en de betrokken ondernemingen moeten dan maar kwaadschiks leren dat de Commissie dit soort gedrag niet zal toelaten".

Il est totalement inacceptable que des entreprises se soient concertées sur les prix de cette manière et les entreprises concernées doivent maintenant apprendre que la Commission ne tolèrera pas un tel comportement".


22. steunt de mening van de Commissie dat praktische middelen voor aanwerving uit derde landen nodig zijn; beklemtoont dat daartoe ontwikkelde systemen onbureaucratisch en ongecompliceerd zouden moeten zijn en een succesvolle en snelle aanwerving zouden moeten toelaten; erkent de bijzondere behoeften van het midden- en kleinbedrijf aan hoge kwaliteit, betrouwbare informatie, opleiding en steun; stelt voor te overwegen zowel het EURES-netwerk op te zetten als doeltreffende regelingen verder uit te werken die door de Commissie met in ...[+++]

22. appuie le point de vue de la Commission quant à la nécessité d'instruments pratiques en matière de recrutement d'une main-d'œuvre en provenance de pays tiers; souligne que les régimes mis au point à cette fin devraient allier caractère non bureaucratique et simplicité tout en autorisant un recrutement rapide et couronné de succès; reconnaît les besoins spécifiques des PME en matière de qualité élevée, de fiabilité de l'information, de formation et de soutien; propose tant l'examen de la mise en place du réseau EURES que le développement de régimes efficaces appuyés par la Commission et mettant en jeu les partenaires sociaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we toelaten' ->

Date index: 2021-10-09
w