Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rusttijden vanwege overmatige warmte

Traduction de «moeten we vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten we ook proberen engagementen vanwege de lidstaten te verkrijgen om gelijkheid van mannen en vrouwen te bereiken in de domeinen die onder nationale bevoegdheid vallen (onderwijs, geweld, sociale bescherming, fiscaliteit, recht op seksuele en reproductieve gezondheid) en ze in het Europees Pact inschrijven.

Par ailleurs, il faut aussi tenter d'obtenir des engagements des États membres en vue de réaliser l'égalité entre hommes et femmes dans les domaines de compétences nationales (éducation, violence, protection sociale, fiscalité, droit à la santé sexuelle et reproductive) et de les inscrire dans le Pacte européen.


Net als voor Birma, moeten we hier binnen een redelijke termijn kunnen beschikken over feedback vanwege de regering.

À l'instar de ce qui s'est passé pour la Birmanie, il est nécessaire de pouvoir disposer d'un feed-back du gouvernement dans un délai raisonnable.


Vanwege deze problemen moeten we de planning voor de migraties uitstellen en eerst een actieplan uitvoeren dat zich focust op de kritische functionaliteiten, stabiliteit, continuïteit en de Europese verplichtingen.

Eu égard à ces difficultés, nous devons reporter le calendrier des migrations et exécuter d'abord un plan d'action mettant l'accent sur les fonctionnalités critiques, la stabilité, la continuité et les contraintes européennes.


Ze moeten zo geformuleerd zijn dat ten minste de best presterende bedrijven in de EU geen extra kosten moeten maken vanwege het EU-klimaatbeleid, met name het EU-ETS, ten minste totdat een overkoepelende internationale overeenkomst wordt gesloten met gelijke doelstellingen en maatregelen voor de mondiale staalindustrie.

Ils doivent être définis de manière à ce que, au minimum, les politiques climatiques européennes, notamment le système d'échange de quotas d'émission, n'entraînent pas de coûts supplémentaires pour les entreprises les plus performantes de l'UE, du moins tant qu'un accord international complet en matière de changement climatique, prévoyant des objectifs et mesures similaires pour l'industrie sidérurgique dans le monde entier, n'aura pas été conclu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker is dus voorstander van een industrieel project voor de NMBS dat tegelijk het reizigers- en goederenvervoer viseert, en dat past in een Europees perspectief, vooral vanwege de nakende liberalisering van het spoorvervoer in Europa, waarop we zo goed mogelijk voorbereid moeten zijn.

L'intervenant se prononce donc en faveur d'un projet industriel pour la SNCB qui vise à la fois le trafic des voyageurs et le trafic des marchandises, et qui s'inscrive dans une perspective européenne, notamment en raison de la perspective de libéralisation du rail en Europe, à laquelle il convient de se préparer le mieux possible.


We moeten onze blik stevig gericht houden op onze gedeelde beginselen en onze beleidsdoelstellingen op lange termijn, zodat de maatregelen die we moeten treffen vanwege de huidige crisis de basis kunnen vormen voor een soepele overgang naar de Europese economie van de toekomst.

Sans perdre de vue nos principes communs et nos objectifs stratégiques à plus long terme, les mesures que nous prenons pour sortir de la crise actuelle prépareront le terrain à une transition harmonieuse vers l'économie européenne du futur.


is van mening dat de financiële transacties tussen alle betrokken partijen op open en transparante wijze zouden moeten plaatsvinden — vanwege de door de transfers veroorzaakte grote kapitaalstromen — en is van mening dat het systeem zou moeten worden beheerd door het bevoegde bestuursorgaan op het gebied van de betreffende sport;

considère que, en raison des flux importants de capitaux qu'engendrent les transferts, les transactions financières devraient s'opérer de façon ouverte et transparente entre toutes les parties concernées, et estime que le système devrait être géré par les organes dirigeants compétents en fonction du sport concerné;


Hoewel deze maatregelen efficiënt zijn geweest, moeten ze vanwege het voortbestaan van de nadelen van de ultraperifere ligging worden voortgezet. Het tweede deel (de toekomst) beschrijft de maatregelen, krachtens artikel 299, lid 2, die tot doel hebben de ondernomen actie voort te zetten en te versterken.

Sa deuxième partie (l'avenir) esquisse les mesures destinées, grâce à l'article 299§2, à poursuivre et à renforcer l'action entreprise.


a) Verwijzingen in artikel 44 naar de taken van de ECB en het EMI omvatten mede de taken die in de derde fase nog vervuld moeten worden vanwege een besluit van het Verenigd Koninkrijk om niet naar de derde fase over te gaan.

a) à l'article 44, les références aux missions de la BCE et de l'IME comprennent les missions qui doivent encore être menées à bien pendant la troisième phase en raison d'une éventuelle décision du Royaume-Uni de ne pas passer à cette phase;


- Betekent dit dat we ontwikkelingssamenwerking met een bevolking moeten stoppen vanwege het regerende regime?

- Cela veut-il dire que nous devons mettre fin à la coopération au développement avec une population en raison du régime au pouvoir ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten we vanwege' ->

Date index: 2021-04-29
w