Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten wel vertrouwen blijven " (Nederlands → Frans) :

Technische en wetenschappelijke experimenten moeten wel mogelijk blijven en er moet rekening worden gehouden met de speciale vereisten ten behoeve van bepaalde religieuze riten.

Les expériences techniques et scientifiques doivent toutefois rester possibles, et il faut tenir compte des exigences particulières imposées dans le cadre de certains rites religieux.


Technische en wetenschappelijke experimenten moeten wel mogelijk blijven en er moet rekening worden gehouden met de speciale vereisten ten behoeve van bepaalde religieuze riten.

Les expériences techniques et scientifiques doivent toutefois rester possibles, et il faut tenir compte des exigences particulières imposées dans le cadre de certains rites religieux.


« Een volgend lid stelt dat de filosofie van het ontwerp van wet erin bestaat dat wanneer een bepaalde inkomensgrens van toegelaten beroepsactiviteit wordt overschreden, het recht op pensioen wordt verminderd of geschorst. Dit principe ontmoedigt de betrokkenen om beroepsmatig actief te blijven. Spreker pleit voor een formule geïnspireerd op de negatieve inkomstenbelasting die een aansporing zou moeten zijn om juist wel te blijven werken. Dergelijk systeem zou voorzien in een continue afbouw van het pensioen naarmate de pensioentrekke ...[+++]

« Un autre membre déclare que, selon la philosophie du projet de loi, le droit à la pension est réduit ou suspendu pour les personnes qui dépassent une limite déterminée de revenus provenant d'une activité professionnelle autorisée. Ce principe décourage les intéressés à rester professionnellement actifs. L'intervenant plaide pour une formule qui s'inspirerait de l'impôt négatif sur les revenus et qui inciterait les gens à continuer de travailler. Ce système devrait prévoir une réduction progressive de la pension à mesure que les revenus provenant d'activités professionnelles du bénéficiaire augmentent.


7. De knopen die moeten worden doorgehakt, blijven niet beperkt tot de keuze tussen een verbinding met artikel 10 dan wel met artikel 11 en de keuze tussen de goedkeuring van een autonome bepaling of de integratie van de nieuwe principes in een bestaande bepaling.

7. Les options ne se limitent pas à choisir entre un rapprochement avec l'article 10 ou avec l'article 11 ainsi qu'entre l'adoption d'une disposition autonome ou l'intégration des nouveaux principes dans une disposition déjà existante.


Deze kan echter ini bepaalde bijzondere gevallen wel uitgelegd worden, omwille van praktische redenen en administratieve doeltreffendheid (bijvoorbeeld bij een onleesbaar formulier), maar deze gevallen moeten een uitzondering blijven.

Elle peut néanmoins s'expliquer dans certains cas particuliers, pour des raisons pratiques et d'efficacité administrative (formulaire illisible par exemple), mais doivent toutefois demeurer l'exception.


- de beschermingsinrichtingen moeten volkomen functioneel blijven dan wel een opdracht tot stopzetten geven,

- les dispositifs de protection doivent rester pleinement opérationnels ou donner un ordre d'arrêt,


- de beschermende inrichtingen moeten volkomen functioneel blijven dan wel een opdracht tot stopzetting geven.

- les dispositifs de protection doivent rester pleinement opérationnels ou donner un ordre d'arrêt.


De instellingen blijven vrij om deze aangelegenheden zelf te regelen, maar zij moeten wel in redelijkheid aannemelijk kunnen maken dat zij een bepaald kwalitatief niveau zullen kunnen garanderen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1571/1, pp. 18-19).

Les établissements demeurent libres de régler eux-mêmes ces matières mais doivent raisonnablement pouvoir démontrer qu'ils seront à même de garantir un certain niveau de qualité » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1571/1, pp. 18-19).


We moeten echter redelijk blijven en vertrouwen hebben in het Parlement.

Mais il faut être raisonnable et faire confiance au Parlement.


We kunnen met ons land, dat altijd in het hart, de kern, het centrum van Europa heeft gezeten, inderdaad niet aan de kant blijven staan, maar we moeten wel zorgen voor een sterkere democratische controle op Europees vlak.

Notre pays, qui a toujours été au centre de l'Europe, ne peut rester de côté ; nous devons cependant veiller à renforcer le contrôle démocratique au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wel vertrouwen blijven' ->

Date index: 2021-11-27
w