Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten wij daarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


kaart met daarop aangegeven de tunnels,schachten,etc

plan d'ensemble des travaux en cours


rooster voor het daarop plaatsen van splijtstofelementen

grille pour la mise en place des cartouches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De producenten in de EU moeten zich daarop voorbereiden.

Les constructeurs européens doivent se préparer à ces événements.


(15) Wanneer importeurs onder deze richtlijn vallende producten in de handel brengen, moeten zij daarop hun naam en contactadres vermelden.

(15) Lors de la mise sur le marché d'un produit couvert par la présente directive, les importateurs devraient indiquer sur le produit leur nom et l'adresse à laquelle ils peuvent être contactés.


Daarom moeten we daarop voorbereid zijn met een versterkte civiele bescherming.

Par conséquent, il nous faut le prévoir par un renforcement, comme il a été dit, de la protection civile.


Daarop oordeelde Mugabe dat "het erg is dat wij homo's moeten aanvaarden om hulp te krijgen".

Dans la foulée, Mugabe a indiqué qu'il trouvait "grave de devoir accepter les homosexuels pour obtenir de l'aide".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer aan de in artikel 22, lid 2, van deze verordening gestelde voorwaarden wordt voldaan, moet de toestemming worden verleend en moeten alle daarop gebaseerde vergoedingen worden uitgekeerd.

Lorsque les conditions fixées à l’article 22, paragraphe 2, du présent règlement sont réunies, l’autorisation sera accordée et les avantages y afférent seront fournis.


- Het eerste aanvullend verslag en de daarop volgende verslagen die iedere tien jaar moeten worden ingediend, moeten de in artikel 12, lid 2, bedoelde plannen voor de potentiële energie-efficiëntie van gas- en elektriciteitsinfrastructuur bevatten.

- Le premier rapport additionnel et les rapports suivants, à remettre tous les dix ans, incluent les plans relatifs aux potentiels d'efficacité énergétique des infrastructures de gaz et d'électricité visés à l'article 12, paragraphe 2.


Wanneer twintig leden van de Doema aandringen op een verbod van joodse organisaties in Rusland, dan moeten we daarop reageren. Ook moeten we beseffen dat Rusland de oorzaak is geweest van vreselijke gevechten en mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië en dat veel schokkende gebeurtenissen – zoals in Beslan – ook een politieke oorzaak hebben.

Quand vingt membres de la Douma appellent à l’interdiction des organisations juives de Russie, nous devons réagir et comprendre que la Russie est également responsable des combats sanglants et des violations des droits de l’homme en Tchétchénie, et que la politique se cache derrière une bonne partie de ce qui nous a choqués à Beslan ou ailleurs.


(i) energie-efficiëntie moet duidelijk als prioriteit worden aangemerkt. De EU zou tegen 2020 20 % van de energie die zij anders zou hebben verbruikt, moeten besparen, en een overeenkomst moeten bereiken over een reeks concrete maatregelen met het oog daarop:

i) un objectif clair pour donner la priorité à l’efficacité énergétique: économiser 20 % de l’énergie que l’UE consommerait sinon d’ici 2020 et adopter une série de mesures concrètes pour atteindre cet objectif:


In de toekomst moeten in de eerste plaats de verschillende onderdelen van een Europees model voor criminele inlichtingen worden opgesteld en geïntegreerd. Met het oog daarop zullen de lidstaten en de instellingen en organen van de Unie moeten samenwerken.

L’élaboration et l’intégration des différents éléments d’un modèle européen fondé sur le renseignement criminel constituent la tâche la plus importante à l’avenir et elle nécessitera un effort conjoint des États membres et des institutions et organes de l’UE.


Overwegende dat de methoden om de aan de bossen toegebrachte schade waar te nemen en te meten alsmede de kennis van de luchtverontreiniging in de bossen en van de gevolgen daarvan voor de bossen moeten worden verbeterd; dat er methoden voor het behoud en het herstel van de beschadigde bossen moeten worden uitgewerkt; dat de Gemeenschap met het oog daarop de uitvoering van veldexperimenten en van model- en demonstratieprojecten moet bevorderen;

considérant que les méthodes d'observation et de mesure des dommages causés aux forêts de même que les connaissances sur la pollution atmosphérique en forêt et sur les effets de cette pollution sur la forêt devraient être améliorées; que des méthodes de maintien et de restauration des forêts endommagées devraient être mises au point; que, à cet effet, la réalisation d'expériences sur le terrain, de projets-pilotes et de démonstrations doit être encouragée par la Communauté;




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     moeten wij daarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij daarop' ->

Date index: 2022-08-17
w