Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten wij echter duidelijk maken dat onze eisen serieus " (Nederlands → Frans) :

Ik wil nogmaals bevestigen dat er vriendschappelijke banden zijn tussen het Parlement en Roemenië en wij willen blijven ijveren voor het gemeenschappelijke doel, te weten uitbreiding tot zevenentwintig landen, na de val van het communisme en de grote bevrijdingsbeweging in Oost-Europa. Tegelijkertijd moeten wij echter duidelijk maken dat onze eisen serieus genomen moeten worden en dat onze criteria onwankelbaar zijn.

Je souhaite réaffirmer l’amitié du Parlement européen envers la Roumanie ainsi que notre volonté de travailler à un objectif commun - permettre l’élargissement à 27 après la chute du communisme et le grand mouvement de libération à l’Est de l’Europe -, mais parallèlement, nous devons affirmer le sérieux de nos exigences et la solidité de nos critères.


Wij moeten duidelijk maken dat wij de rechten van het Palestijnse volk wel willen erkennen, maar wel zonder dat hierbij enig misverstand omtrent onze loyaliteit rijst.

Nous devons indiquer clairement que nous avons la volonté de reconnaître les droits du peuple palestinien, mais en évitant tout malentendu quant à notre loyauté.


Ik ben sceptisch over het uiteindelijke resultaat en meen dat het Parlement, de Commissie en de Raad waakzaam moeten blijven en duidelijk moeten maken dat wetgeving die verdergaat dan evenwichtige transparantie-eisen, indien deze wordt aangenomen, gevolgen zal hebben voor onze betrekkingen.

Je suis sceptique quant au résultat final et crois que le Parlement, la Commission et le Conseil doivent maintenir leur vigilance et affirmer clairement que la loi, si elle est adoptée, qui ira au-delà des exigences de transparence équilibrées, aura une influence sur notre relation.


Dat mag voor ons echter geen reden zijn onze strijd voor democratie op te geven. Egypte moeten wij bijvoorbeeld duidelijk maken dat het voor ons onaanvaardbaar is dat een wijziging van de grondwet wordt doorgevoerd op basis van een referendum dat slechts een paar dagen van tevoren is uitgeschreven en waaraan niet meer dan 30 procent van de bevolking heeft deelgenomen, zoals de afgelopen dagen is gebeurd.

Toutefois, nous ne pouvons y voir une raison d’abandonner notre campagne pour la démocratie. Nous devons, par exemple, signifier très clairement à l’Égypte qu’il est inacceptable à nos yeux - comme cela s’est produit ces derniers jours - de voir la constitution modifiée au terme d’un soi-disant référendum convoqué quelques jours auparavant, avec, en tout état de cause, une participation limitée à 30%.


We moeten daarbij echter wel heel duidelijk maken wat onze mogelijkheden zijn. We moeten samen stap voor stap oplossingen zien te vinden voor de nog onopgeloste problemen, ook op dit heel moeilijke gebied.

Néanmoins, nous avons également dû leur expliquer les options qui s’offrent à nous et rechercher avec eux, étape par étape, des solutions aux nombreux problèmes qui subsistent, notamment dans ce domaine.


Wij moeten ervoor zorgen dat Europa op het gebied van het buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid zelf kan handelen, zodat wij onze belangen samen kunnen behartigen. Tegelijkertijd moeten wij echter duidelijk maken dat dit geen alternatief voor de NAVO is, maar deze juist aanvult.

Nous devons garantir une capacité d'agir spécifique au niveau européen dans le domaine de la politique étrangère, de sécurité et de défense, qui nous permette de défendre nos intérêts au niveau communautaire. Mais en même temps, nous devons aussi spécifier qu'il n'existe pas d'alternative à la communauté transatlantique.


Zij moeten echter tevens duidelijk maken hoe belangrijk het is dat er meer Europese films worden gedistribueerd om onze cineasten de mogelijkheid te bieden uitdrukking te geven aan hun creativiteit en om het economisch potentieel van deze industrie te ontwikkelen. Een en ander gebeurt met steun van de Europese Unie, met name via de programma's MEDIA Plus en i2i Audiovisuel.

Mais c'est aussi une occasion de souligner l'importance de poursuivre le combat pour renforcer la circulation des films européens, pour garantir à nos cinéastes la possibilité d'exprimer leur créativité, opur développer le potentiel économique de cette industrie, un combat que l'Union européenne soutient, notamment avec les programmes MEDIA Plus et i2i Audiovisuel.


Wij hebben onze regels en bepalingen in dezen herzien om absoluut duidelijk te maken dat de Europese normen voor beste praktijken moeten worden toegepast, zowel binnen als (voor zover dat althans in onze macht ligt) rond de Commissiegebouwen. Waar mogelijk streeft de Commissie ernaar dat haar gebouwen aan deze eisen beantwoorden. ...[+++]

Nous avons modifié nos règles et dispositions applicables dans ce domaine afin de faire comprendre sans ambiguïté qu'il s'agit d'appliquer les normes européennes en matière de meilleures pratiques, tant à l'intérieur des immeubles de la Commission que pour autant que nos compétences nous y autorisent aux alentours. Ainsi, dans toute la mesure du possible, la Commission veille à ce que ses bâtiments répondent à ces exigences.


Nu blijkt echter dat, wanneer deze mogelijkheid in de Gemeenschap zal worden gebruikt, men een duidelijk onderscheid zal moeten maken tussen de havenfaciliteiten die intracommunautair verkeer behandelen en de faciliteiten voor de behandeling van schepen van buiten de Gemeenschap, en dat daarvoor verschillende eisen zullen moeten gelden.

Il apparaît toutefois que lorsque cette possibilité sera utilisée au sein de la Communauté, les installations portuaires desservant le trafic intracommunautaire et celles utilisées pour les échanges extra communautaires devraient être clairement différenciées et soumises à des exigences distinctes.


Ik wenste echter vooral duidelijk te maken dat de manier waarop Israël onze ambassadeur ondervraagt, neerkomt op een inmenging in onze parlementaire werkzaamheden en dat wij daar kunnen op reageren.

Je souhaitais surtout faire apparaître que la manière dont Israël interroge notre ambassadeur revient à une immixtion dans les travaux de notre parlement et que nous pouvons y réagir.




Anderen hebben gezocht naar : oost-europa tegelijkertijd moeten wij echter duidelijk maken dat onze eisen serieus     wij moeten     wij de rechten     wij moeten duidelijk     moeten duidelijk maken     misverstand omtrent onze     volk wel willen     raad waakzaam moeten     blijven en duidelijk     duidelijk moeten maken     hebben voor onze     gevolgen zal hebben     geven egypte moeten     geen reden zijn     ons echter     wij bijvoorbeeld duidelijk     bijvoorbeeld duidelijk maken     reden zijn onze     moeten     onze mogelijkheden zijn     moeten daarbij echter     wel heel duidelijk     heel duidelijk maken     maken wat onze     stap oplossingen zien     moeten wij echter     wij echter duidelijk     echter duidelijk maken     handelen zodat     zodat wij onze     zij moeten     zij moeten echter     echter tevens duidelijk     tevens duidelijk maken     gedistribueerd om onze     mogelijkheid te bieden     beste praktijken moeten     absoluut duidelijk     duidelijk te maken     wij hebben onze     aan deze eisen     onderscheid zal moeten     blijkt echter     men een duidelijk     zal moeten maken     deze     daarvoor verschillende eisen     wenste echter     echter vooral duidelijk     wij daar     waarop israël onze     moeten wij echter duidelijk maken dat onze eisen serieus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten wij echter duidelijk maken dat onze eisen serieus' ->

Date index: 2022-11-07
w