Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten winnen aangezien " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de economische groei naar verwachting geleidelijk aan kracht zal winnen, zou de arbeidsmarktsituatie naar het einde van de prognosehorizon toe moeten verbeteren.

Étant donné que la croissance économique devrait s’accélérer progressivement, la situation de l'emploi devrait connaître une amélioration plus marquée vers la fin de la période de prévision.


Alhoewel de politiediensten, net als de inlichtingendiensten, proactieve opsporingstechnieken gebruiken en bijgevolg over legale mogelijkheden beschikken om persoonlijke gegevens en inlichtingen in te winnen, te verzamelen, te bewaren en te gebruiken (zie onder andere de artikelen 44/1 en 44/4 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en de artikelen 28bis, 28ter, 55 en 56 van het Wetboek van strafvordering), moeten die diensten buiten de bevoegdheid van het Vast Comité I blijven vallen, ...[+++]

Bien que les services de police utilisent aussi des techniques de recherche proactives comme celles des services de renseignement et qu'ils disposent ainsi de possibilités légales de rechercher, recueillir, conserver et traiter des données personnelles et des renseignements (voyez notamment les articles 44/1 et 44/4 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 28bis, 28ter, 55 et 56 du Code d'instruction criminelle), ces services doivent rester en dehors de la compétence du Comité permanent R puisqu'ils sont déjà soumis au contrôle du Comité permanent de contrôle des services de police (Comité P).


Aangezien de slachtoffers die bij het gerecht schadeloosstelling zouden verkrijgen, die schadeloosstelling ten belope van de door het Fonds geïnde schadeloosstelling aan het Asbestfonds zouden moeten terugbetalen, zou de financiering van het Fonds er bij winnen als die mogelijkheid opengelaten wordt.

Les victimes qui obtiendraient réparation en justice devant ristourner au Fonds amiante cette réparation à hauteur de l'indemnisation perçue par le fonds, le financement du fonds y gagnerait à laisser cette possibilité.


Aangezien de slachtoffers die bij het gerecht schadeloosstelling zouden verkrijgen, die schadeloosstelling ten belope van de door het Fonds geïnde schadeloosstelling aan het Asbestfonds zouden moeten terugbetalen, zou de financiering van het Fonds er bij winnen als die mogelijkheid opengelaten wordt.

Les victimes qui obtiendraient réparation en justice devant ristourner au Fonds amiante cette réparation à hauteur de l'indemnisation perçue par le fonds, le financement du fonds y gagnerait à laisser cette possibilité.


Beantwoorden we die vraag wel, mijnheer de commissaris, dan zullen we winnen, en we moeten winnen, aangezien iedere locomotief van de Thalys, zoals u hebt gezegd, maar liefst zeven controle/bestuurssystemen aan boord heeft, en het bovendien een locomotief is die 60 procent duurder is dan andere locomotieven.

Si on y répond, Monsieur le Commissaire, je crois que l’on gagnera, et nous avons besoin de gagner, car le Thalys, vous l’avez dit, c’est sept systèmes de contrôle-commande embarqués sur une même locomotive, mais c’est une locomotive qui coûte 60% plus cher.


24. merkt op dat gegevensbescherming een steeds grotere rol moet splelen op de interne markt en onderstreept dat effectieve bescherming van het recht op privacy van essentieel belang is om het vertrouwen van de mensen te winnen, hetgeen onontbeerlijk is om het groeipotentieel van de digitale interne markt volledig te kunnen ontsluiten; maakt de Commissie erop attent dat een van de voorwaarden voor de verwezenlijking van een interne digitale markt erin bestaat dat er gemeenschappelijke beginselen en regels moeten gelden voor zowel goederen als ...[+++]

24. constate que la protection des données doit jouer un rôle toujours croissant dans le marché intérieur et souligne qu'il est essentiel de protéger efficacement le droit à la vie privée pour gagner la confiance du consommateur, laquelle est nécessaire pour libérer le potentiel de pleine croissance du marché unique numérique; rappelle à la Commission que des règles et des principes communs en matière de biens et de services sont une condition préalable indispensable pour un marché unique numérique, étant donné que les services représentent une partie non négligeable du marché numérique;


24. merkt op dat gegevensbescherming een steeds grotere rol moet splelen op de interne markt en onderstreept dat effectieve bescherming van het recht op privacy van essentieel belang is om het vertrouwen van de mensen te winnen, hetgeen onontbeerlijk is om het groeipotentieel van de digitale interne markt volledig te kunnen ontsluiten; maakt de Commissie erop attent dat een van de voorwaarden voor de verwezenlijking van een interne digitale markt erin bestaat dat er gemeenschappelijke beginselen en regels moeten gelden voor zowel goederen als ...[+++]

24. constate que la protection des données doit jouer un rôle toujours croissant dans le marché intérieur et souligne qu'il est essentiel de protéger efficacement le droit à la vie privée pour gagner la confiance du consommateur, laquelle est nécessaire pour libérer le potentiel de pleine croissance du marché unique numérique; rappelle à la Commission que des règles et des principes communs en matière de biens et de services sont une condition préalable indispensable pour un marché unique numérique, étant donné que les services représentent une partie non négligeable du marché numérique;


24. merkt op dat gegevensbescherming een steeds grotere rol moet splelen op de interne markt en onderstreept dat effectieve bescherming van het recht op privacy van essentieel belang is om het vertrouwen van de mensen te winnen, hetgeen onontbeerlijk is om het groeipotentieel van de digitale interne markt volledig te kunnen ontsluiten; maakt de Commissie erop attent dat een van de voorwaarden voor de verwezenlijking van een interne digitale markt erin bestaat dat er gemeenschappelijke beginselen en regels moeten gelden voor zowel goederen als ...[+++]

24. constate que la protection des données doit jouer un rôle toujours croissant dans le marché intérieur et souligne qu'il est essentiel de protéger efficacement le droit à la vie privée pour gagner la confiance du consommateur, laquelle est nécessaire pour libérer le potentiel de pleine croissance du marché unique numérique; rappelle à la Commission que des règles et des principes communs en matière de biens et de services sont une condition préalable indispensable pour un marché unique numérique, étant donné que les services représentent une partie non négligeable du marché numérique;


De ACS-landen in Afrika en de Stille Oceaan moeten heel voorzuchtig zijn bij de opneming van de dienstensector in de EPO’s, aangezien ze er wat betreft ontwikkeling misschien weinig bij zullen winnen.

Les États ACP d'Afrique et du Pacifique doivent redoubler de prudence lorsqu'ils intègrent le secteur tertiaire dans les APE, car leurs avantages en termes de développement peuvent s'avérer réduits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten winnen aangezien' ->

Date index: 2022-09-26
w