Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Baliemedewerkers opleiden
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Niet in vast verband aangesteld
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten worden aangesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

agent faisant partie des cadres statuaires | agent titularisé


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé


niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...erdere bedrijfsrevisoren moeten worden aangesteld om de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance te controleren, de boekhouding ervan te verifiëren en de juistheid en de getrouwheid ervan te certificeren; Dat deze aanstelling gebeurt op voorstel van de raad van bestuur van het Office francophone de la Formation en Alternance, door de bijkomende goedkeuring van besluiten met identieke inhoud door de drie Regeringen; Overwegende dat de oprichting van het Office francophone de la Formation en Alternance gepaard gaat met de ontbinding van de IFPME-Altis, overeenkomstig artikel 21, tweede lid van het bovenverme ...[+++]

...lternance, d'en vérifier les écritures et d'en certifier l'exactitude et la sincérité; Que cette désignation s'effectue, sur proposition du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance, par l'adoption concomitante, par les trois Gouvernements, d'arrêtés au contenu identique; Considérant que la création de l'Office francophone de la Formation en Alternance s'accompagne de la dissolution de l'IFPME-Altis, conformément à l'article 21, alinéa 2 de l'accord de coopération-cadre du 24 octobre 2008, susvisé, et qu'un transfert de patrimoine est prévu vers l'Office francophone de la Formation en Alternance; ...[+++]


Nieuwe aanwervingen zijn echter aan de gang en 60 treinbegeleiders zouden voor de zomer moeten worden aangesteld in de stelplaatsen, waarvan minstens 4 in de stelplaats La Louvière.

De nouveaux recrutements sont toutefois en cours, et avant l'été 60 accompagnateurs de train devraient être affectés dans les dépôts, dont minimum 4 pour le dépôt de La Louvière.


Nu reeds zou een comité moeten worden samengeroepen om de toekomst van het Hof voor te bereiden in het licht van de uitbreiding (o. m. bepaling van het aantal rechters; hoe zij moeten worden aangesteld; aantal kamers, enz. ).

Il conviendrait dès à présent de convoquer un comité qui se pencherait sur l'avenir de la Cour à la lumière de l'élargissement (notamment la fixation du nombre de juges, la façon dont ils doivent être désignés, le nombre de Chambres, et c.).


Nu reeds zou een comité moeten worden samengeroepen om de toekomst van het Hof voor te bereiden in het licht van de uitbreiding (o.m. bepaling van het aantal rechters; hoe zij moeten worden aangesteld; aantal kamers, enz.).

Il conviendrait dès à présent de convoquer un comité qui se pencherait sur l'avenir de la Cour à la lumière de l'élargissement (notamment la fixation du nombre de juges, la façon dont ils doivent être désignés, le nombre de Chambres, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf het begin van deze hervorming heeft het Rekenhof gesteld dat overeenkomstig de wetgeving op de rijkscomptabiliteit in alle buitenlandse posten ordonnateurs moeten worden aangesteld en ook rekenplichtigen die hun financiële verrichtingen door middel van een beheersrekening moeten verantwoorden.

Dès l’origine de cette réforme, la Cour des comptes a estimé qu’en application des lois coordonnées sur la comptabilité de l’État, il y avait lieu de désigner, au sein de tous les postes à l’étranger, des ordonnateurs ainsi que des comptables tenus de rendre compte de leurs opérations financières par le biais d’un compte de gestion.


Ter bescherming van federale informatiesystemen zou binnen ieder federaal departement een adviseur voor de coördinatie van de informatieveiligheid moeten worden aangesteld.

Afin de protéger les systèmes informatiques, il faudrait désigner dans chaque département de l'administration fédérale un conseiller à la coordination de la sécurité informatique.


Om aangesteld te worden moeten de ondersteuningsdiensten aantonen dat ze geschikt zijn om, op basis van hun expertise, permanente steun te verlenen inzake opleiding, documentatie, evaluatie, communicatie, opzoeking of verzameling van gegevens aan de stuurinstantie, aan de actoren en aan de tussenpersonen aangesteld in het kader van dit decreet.

Pour être désignés, les services de support doivent justifier de leur aptitude à apporter, sur la base de leur expertise, un support permanent en matière de formation, de documentation, d'évaluation, de communication, de recherche ou de recueil de données à l'instance de pilotage, aux acteurs et aux relais désignés dans le cadre du présent décret.


4 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Commissies voor de programma's De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op de artikelen 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 en 62, § 1 en § 2, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap ...[+++]

4 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 2012 portant désignation des membres des Commissions des programmes La Vice-Présidente et Ministre de l'Education de la Culture et de l'Enfance, Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, tels que modifié, spécialement les articles 17, § 3, 27, § 3, 36, § 3, 50 et 62, § 1 et § 2; Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mars 1999 relatif à l ...[+++]


Als de nalatenschap niet werd opgeëist door de staat en dus nog steeds vacant is, zal het de, voor de vereffening van de nalatenschap, aangestelde curator zijn die het nodige zal moeten doen.

Si la succession n'a pas été revendiquée par l'État et est donc toujours vacante, le curateur nommé pour liquider la succession devra se charger de faire le nécessaire.


Per gerechtelijk ressort zou één politieambtenaar uit de federale of de lokale politie moeten worden aangesteld, die gespecialiseerd is in het domein van dopingproducten.

On devrait désigner dans chaque ressort judiciaire un fonctionnaire de la police fédérale ou de la police locale, spécialisé dans le domaine des produits dopants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden aangesteld' ->

Date index: 2023-12-02
w