Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten worden bewandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volstrekt alternatieve denkpistes moeten nu bewandeld worden in overleg met mijn collega’s van de Regering.

Il s’agit à présent d’envisager des pistes de réflexion résolument alternatives en concertation avec mes collègues de Gouvernement.


Volgens de FRDO is deze ontkoppeling wel degelijk mogelijk. De voorwaarde is dat er diverse pistes tegelijk moeten bewandeld worden, zonder taboes.

D'après le CFDD, ce découplage est bel et bien possible, à la condition d'envisager plusieurs pistes en même temps, sans tabou.


Hij vindt dat zeer positief, maar er moeten nog bijkomende nieuwe wegen worden bewandeld om de lasten verder te doen dalen en alternatieve financieringsbronnen te vinden.

Il trouve cela très positif mais d'autres pistes sont encore à explorer pour faire descendre davantage les charges sur le travail et trouver des sources de financement alternatives.


Er moeten nieuwe paden worden bewandeld en dat vergt flexibiliteit van iedereen die aan dat debat deelneemt.

De nouvelles pistes doivent être explorées, ce qui exige de la flexibilité de la part de tous ceux qui prennent part au débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij meent dat sponsorbedrijven zelf moeten kunnen bepalen op welke wijze zij afstand willen nemen van dopinggebruik, zonder te specifieren dat hiervoor de fiscale weg dient bewandeld te worden.

Il estime que les entreprises sponsorisantes doivent pouvoir déterminer elles-mêmes comment elles entendent prendre leurs distances par rapport au dopage, sans préciser qu'elles doivent le faire par la voie fiscale.


Om die reden heeft de Europese Commissie, nog voordat zij het document over het industriebeleid presenteerde, een document gepresenteerd over innovatiebeleid, wat mijns inziens van essentieel belang is voor de ontwikkeling van een echt industriebeleid en tevens helpt om vast te stellen welke wegen moeten worden bewandeld op het vlak van onderzoek naar en de ontwikkeling van grondstoffen.

C’est pourquoi, avant de présenter son document sur la politique industrielle, la Commission a présenté celui sur la politique d’innovation, un document qui est à mes yeux absolument fondamental pour le développement d’une politique industrielle authentique et qui aide également à identifier les voies à suivre dans le secteur de la recherche et de l’innovation sur le plan des matières premières.


13. betreurt dat het huidige informatiebeleid niet doeltreffend is en de Europese burgers niet bereikt; onderstreept dientengevolge dat geheel nieuwe wegen moeten worden bewandeld, vooral door middel van een journalistiek aanbod dat specifiek voor de televisie bedoeld is; staat gunstig tegenover het idee van informatie over Europa volgens het model van de programma's "Universum";

13. regrette que la politique actuelle d'information ne remplisse pas son objectif et n'atteigne pas les citoyens européens; souligne par conséquent qu'il faut s'engager dans des voies entièrement nouvelles, notamment par une offre journalistique spécifique à la télévision; est favorable à l'idée d'une information sur l'Europe sur le modèle des programmes "Universum";


17. onderstreept dat alle mogelijke diplomatieke en politieke wegen bewandeld moeten worden om Wit-Rusland terug te brengen in de Europese familie, zodat het land de belangrijke rol kan spelen die het bij de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid toekomt;

17. fait observer qu'aucun effort diplomatique et politique ne doit être épargné pour ramener la Biélorussie au sein de la famille européenne, ce qui permettrait à ce pays de jouer le rôle important qui lui revient dans le développement de la politique de voisinage;


18. onderstreept dat alle mogelijke diplomatieke en politieke wegen bewandeld moeten worden om Wit-Rusland terug te brengen in de Europese familie, zodat het land de belangrijke rol kan spelen die het bij de ontwikkeling van het Europese nabuurschapsbeleid toekomt;

18. fait observer qu'aucun effort diplomatique et politique ne doit être épargné pour ramener le Belarus au sein de la famille européenne, ce qui permettrait à ce pays de jouer le rôle important qui lui revient dans le développement de la politique européenne de voisinage;


De programma's moeten echter gebaseerd zijn op de ervaring die door de diverse lidstaten in de loop der jaren met name op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking is opgedaan. Hierbij mag niet voorbij worden gegaan aan de rol die de nationale autoriteiten spelen bij de controle en evaluatie van controle- en inspectieactiviteiten en ook hier moet de weg worden bewandeld van van tevoren overeengekomen gemeenschappelijke prior ...[+++]

Toutefois, il importe que les programmes s'appuyent sur l'expérience acquise par différents États membres au fil des ans, notamment en matière de coopération transfrontalière, prennent à tout moment en compte le rôle des autorités nationales dans le contrôle et l'évaluation des activités d'inspection et de surveillance, fixent désormais des priorités et des repères communs, préalablement définis, et prévoient que les résultats soient mis à disposition des autres Etats membres et de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden bewandeld' ->

Date index: 2023-04-11
w