Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "moeten worden gerund " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verantwoordelijken die a posteriori verklaren hoe de Spoorwegen dan wel hadden moeten worden gerund, daar heeft niemand iets aan.

Des responsables qui expliquent a posteriori comment les chemins de fer auraient dû être gérés, cela ne sert à rien.


Verantwoordelijken die a posteriori verklaren hoe de Spoorwegen dan wel hadden moeten worden gerund, daar heeft niemand iets aan.

Des responsables qui expliquent a posteriori comment les chemins de fer auraient dû être gérés, cela ne sert à rien.


Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Ik ben er vast van overtuigd dat profvoetbalclubs goed moeten worden gerund en dat zij niet bij de belastingbetaler moeten aankloppen wanneer zij financieel in de problemen komen.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Je suis intimement convaincu que les clubs de football professionnel devraient être bien gérés et ne devraient pas appeler le contribuable à l’aide lorsqu’ils rencontrent des difficultés financières.


Aangezien prostitutie feitelijk door georganiseerde criminelen wordt gerund en fungeert als een markt waarin de vraag het aanbod stimuleert, moeten wetshandhavingsinstanties overal in de EU krachtdadige en passende actie ondernemen om criminelen op te sporen en tegelijkertijd de slachtoffers te beschermen, te weten de geprostitueerde personen en de vrouwen en meisjes die worden verhandeld met het oog op seksuele uitbuiting.

Étant donné que la prostitution est, dans les faits, très largement gérée par la criminalité organisée et qu'elle fonctionne à l'image d'un marché où la demande encourage l'offre, les services répressifs dans l'ensemble de l'Union doivent mener une action énergique et appropriée visant à poursuivre les criminels tout en protégeant les victimes, les personnes prostituées et les femmes et les filles victimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat dient te worden verzekerd dat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt blijft, zal de Commissie, indien een bank initiatieven ontplooit die niet sporen met de in punt 47 genoemde voorwaarden, op een tijdstip dat haar behoefte aan bijkomend kapitaal voor een goed gerund bedrijf voor de hand had moeten liggen, om te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de concurrentieverstoringen te beperken, het steunbedrag verhogen met een bedrag dat ove ...[+++]

Comme il convient de veiller à ce que l'aide soit limitée au minimum nécessaire, si une banque prend des initiatives qui ne satisfont pas aux exigences énumérées au point 47 à un moment où ses besoins en capitaux supplémentaires auraient dû être évidents pour une entreprise bien gérée, la Commission majorera le montant de l'aide, aux fins de la définition des mesures nécessaires pour limiter les distorsions de concurrence, d'un montant équivalent à la sortie de capitaux.


We moeten ons niet bezighouden met de vraag of een bedrijf groot of klein is, maar of het op een economisch gezonde manier wordt gerund.

Nous ne devrions pas nous soucier de savoir s’il s’agit d’une grande ou d’une petite exploitation agricole. Nous devrions nous concentrer par contre sur le fait de savoir si elle est gérée d’une manière économiquement saine.


In het licht van het feit dat de Europese goudmijnindustrie slechts 1% uitmaakt van de mondiale goudproductie die grotendeels door multinationals wordt gerund, en dat goudwinning met behulp van cyanide minder arbeidsintensief is en tegelijkertijd het gevaar met zich brengt van een enorme grensoverschrijdende milieuramp, zou op het niveau van de Europese Unie een algemeen verbod op mijnbouwtechnieken, waarbij cyanide wordt gebruikt, moeten worden overwogen.

L'industrie européenne de l'extraction de l'or ne représente que 1% de la production mondiale d'or, et cette production est surtout le fait de sociétés multinationales. En outre, l'extraction minière au cyanure, si elle n'emploie guère de main-d'œuvre, fait en revanche peser le risque de véritables désastres écologiques transfrontaliers. Dans ces conditions, l'Union européenne ne devrait-elle pas envisager d'interdire totalement l'extraction au cyanure?


Toch kan in andere gevallen — wanneer bijvoorbeeld specifieke openbare-dienstverplichtingen worden toevertrouwd aan commercieel gerunde ondernemingen die een vergoeding moeten betalen voor het in hen geïnvesteerde kapitaal — een winstelement dat, rekening houdende met het risico, een billijke vergoeding van het kapitaal vertegenwoordigt, als gerechtvaardigd worden beschouwd, wanneer dit terdege is gerechtvaardigd en mits dat voor het vervullen van de openbare-dienstverplic ...[+++]

Dans d'autres cas, en revanche, lorsque des obligations de service public spécifiques sont par exemple imposées à des entreprises gérées commercialement qui doivent rémunérer le capital investi en elles, un élément de bénéfice représentant une rémunération équitable du capital tenant compte du risque peut être jugé raisonnable, dès lors qu'il est dûment justifié et nécessaire à l'accomplissement des obligations de service public.


Het industriecomplex van Kaesong, dat in Noord- Korea gevestigd is maar door Zuid-Koreaanse bedrijven gerund wordt, is een van de manieren waarop Noord-Korea bij de rest van de wereld betrokken kan worden, en dat is een proces dat wij moeten aanmoedigen.

Le parc industriel de Kaesong, basé en Corée du Nord mais géré par des entreprises sud-coréennes, constitue une manière d’engager la Corée du Nord avec le reste du monde; c’est un processus que nous nous devons d’encourager.


Wij moeten ermee ophouden de indruk te wekken dat de monetaire Unie een onderneming is die gerund wordt door de ministers van Financiën, de bankiers, het grootkapitaal en de grote ondernemingen, en waarbij in feite wordt ingegaan tegen de meest elementaire rechten van de werknemers, die uiteindelijk toch de meerderheid van de Europese bevolking vormen.

Nous devons cesser de donner de l’Union monétaire l’impression qu’il s’agirait d’une entreprise qui serait celle des ministres des finances, des banquiers, du grand capital et des grandes industries et qui en fait s’exercerait contre les droits les plus élémentaires des travailleurs, qui constituent tout de même la majorité de la population en Europe.




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     moeten worden gerund     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden gerund' ->

Date index: 2022-01-07
w