Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden opgelost voordat wellicht " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het tot stand brengen van alternatieven voor de bestaande gTLD's, heeft de ICANN tot nu toe echter slechts weinig vooruitgang geboekt en er blijven nog grote problemen over die moeten worden opgelost voordat wellicht een consensus kan worden bereikt over de instelling van nieuwe gTLD's.

En revanche, sur le plan de l'élargissement des gTLD, l'ICANN n'a, à ce jour, guère avancé et il reste d'importantes difficultés à résoudre avant de pouvoir envisager un quelconque consensus sur la création de nouveaux gTLD.


In juli 2011 is ook een mededeling betreffende een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) goedgekeurd. Hierin worden de voornaamste beschikbare opties voor het opzetten van een dergelijk systeem uiteengezet en de belangrijkste kwesties aangegeven die nog moeten worden opgelost voordat een systeem formeel tot stand kan worden gebracht.

Une communication relative à un système européen de surveillance du financement du terrorisme (SFFT) a également été adoptée en juillet 2011, qui expose les principales options envisageables pour la mise en place d'un tel système et souligne les grandes questions qui doivent encore être résolues avant qu’un système puisse être proposé officiellement.


Spreker besluit zijn uiteenzetting door te benadrukken dat eerst de juridische problemen moeten worden opgelost voordat de interne werking van het Rekenhof kan worden besproken.

L'intervenant clôt son exposé en soulignant qu'il faut d'abord résoudre les problèmes juridiques avant de débattre du fonctionnement interne de la Cour des comptes.


Spreker besluit zijn uiteenzetting door te benadrukken dat eerst de juridische problemen moeten worden opgelost voordat de interne werking van het Rekenhof kan worden besproken.

L'intervenant clôt son exposé en soulignant qu'il faut d'abord résoudre les problèmes juridiques avant de débattre du fonctionnement interne de la Cour des comptes.


* Door de grotere nadruk die op de uitvoering wordt gelegd, zullen de diensten van de Commissie wellicht meer tijd moeten investeren in feitenonderzoek en besprekingen met de lidstaten voordat de laatste hand wordt gelegd aan de

* Vu l'importance accrue que revêt la mise en oeuvre, les services de la Commission devront peut-être consacrer davantage de temps aux investigations et aux discussions avec les États membres avant de finaliser les rapports sur la mise en oeuvre, notamment sur le plan des politiques économiques et structurelles.


Het is wellicht interessant te beschikken over de voorlopige conclusies van deze groepen om de commissie te helpen bij het omschrijven van de problemen die moeten worden opgelost.

Il serait sans doute intéressant de pouvoir bénéficier d'essais de conclusions desdits groupes, ce qui aiderait la commission à circonscrire le champ des problèmes à résoudre.


Het is wellicht interessant te beschikken over de voorlopige conclusies van deze groepen om de commissie te helpen bij het omschrijven van de problemen die moeten worden opgelost.

Il serait sans doute intéressant de pouvoir bénéficier d'essais de conclusions desdits groupes, ce qui aiderait la commission à circonscrire le champ des problèmes à résoudre.


Het is logisch dat de huidige problemen eerst moeten opgelost worden voordat we de Hulpcentra 112 die nog werken met CITYGIS-technologie verplicht laten overschakelen naar de CAD-technologie van ASTRID.

Il est logique de devoir résoudre d'abord les problèmes actuels, avant d'obliger les Centres de Secours 112 travaillant encore avec la technologie CITYGIS de passer à la technologie CAD d'ASTRID.


Deze benadering maakt duidelijk dat, hoewel de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) niet in de plaats dient te treden van de uitoefening van discretionaire bevoegdheden door de bevoegde autoriteiten overeenkomstig het recht van de Unie, geschillen moeten kunnen worden opgelost en de samenwerking versterkt moet kunnen worden voordat een definitief besluit wordt genomen of aan een instelling wordt meegedeeld ...[+++]

Cette approche explicite que, si l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) ne saurait se substituer à l’exercice du pouvoir discrétionnaire par les autorités compétentes dans le respect du droit de l’Union, il devrait être possible de régler les différends et de renforcer la coopération avant qu’une décision finale soit prise ou publiée à l’égard d’un établissement.


Omwille van de transparantie en om verwarring te voorkomen moeten deze problemen worden opgelost voordat het nieuwe certificaat van toepassing wordt.

Pour assurer une transparence accrue et éviter toute confusion, il faut résoudre ces problèmes avant l'entrée en vigueur du nouveau certificat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden opgelost voordat wellicht' ->

Date index: 2024-08-06
w