Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden opgesteld waardoor ambitieuze » (Néerlandais → Français) :

Hiertoe zullen nationale hervormingsprogramma's moeten worden opgesteld waardoor ambitieuze maatregelen versneld kunnen worden uitgewerkt en de groei kan worden ontgrendeld.

Cela consistera enfin à établir des programmes nationaux de réformes visant à la mise en œuvre accélérée de mesures ambitieuses pour déverrouiller la croissance.


Hiertoe zullen nationale hervormingsprogramma's moeten worden opgesteld waardoor ambitieuze maatregelen versneld kunnen worden uitgewerkt en de groei kan worden ontgrendeld.

Cela consistera enfin à établir des programmes nationaux de réformes visant à la mise en œuvre accélérée de mesures ambitieuses pour déverrouiller la croissance.


- In verband met de voorspelbaarheid van de steunstromen oordeelt de Commissie dat er absoluut ambitieuze maar realistische meerjarige tijdschema's moeten worden opgesteld, aan de hand waarvan voor iedere lidstaat de geleidelijke stijging van de steunbegrotingen tegen 2010 en 2015 kan worden gemeten.

– En ce qui concerne la prévisibilité des flux d’aide, la Commission insiste sur la nécessité impérieuse de disposer de calendriers pluriannuels, ambitieux mais réalistes, permettant de mesurer au niveau de chaque État membre la hausse graduelle des budgets d’aide d’ici à 2010 et 2015.


Deze doelstellingen zullen ambitieuzer zijn, waardoor sommige EU-landen waarschijnlijk hun inspanningen moeten intensifiëren of moeten samenwerken met andere EU-landen om deze te behalen.

Ces objectifs deviendront plus ambitieux, c’est pourquoi certains pays de l’UE devront peut-être redoubler leurs efforts ou coopérer avec d’autres pays de l’UE afin de les atteindre.


Zoals in die andere gevallen betreft het juridische termen die kunnen en moeten worden geïnterpreteerd, waardoor objectieve criteria worden opgesteld door middel van de geleidelijke ontwikkeling van de rechtspraak van het Hof.

Comme dans ces autres cas, il s'agit de termes juridiques pouvant et devant faire l'objet d'une interprétation établissant des critères objectifs par le biais du développement progressif de la jurisprudence de la Cour.


Zoals in die andere gevallen betreft het juridische termen die kunnen en moeten worden geïnterpreteerd, waardoor objectieve criteria worden opgesteld door middel van de geleidelijke ontwikkeling van de rechtspraak van het Hof.

Comme dans ces autres cas, il s'agit de termes juridiques pouvant et devant faire l'objet d'une interprétation établissant des critères objectifs par le biais du développement progressif de la jurisprudence de la Cour.


overwegende dat ambitieuze en realistische doelstellingen — overheidsparticipatie en -toezicht, duidelijke en eenvoudige regelgeving, steun voor hernieuwbare energie op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau en betrokkenheid van alle relevante belanghebbenden, inclusief de sociale partners (waardoor de vertegenwoordigers van werknemers en de industrie bijeen worden gebracht) — essentieel zijn en verder moeten ...[+++]

considérant que des objectifs ambitieux et réalistes — participation et surveillance par les pouvoirs publics, réglementations claires et simples et soutien au niveau local, régional, national et européen ainsi qu'un engagement de toutes les parties prenantes, y compris les partenaires sociaux (rassemblant les représentants des travailleurs et de l'industrie) et d'autres organisations de la société civile — sont les clefs d'un développement performant des énergies renouvelables et qu'il convient de les renforcer davantage.


Er werden vrij ambitieuze teksten opgesteld, maar die moeten nog tot in de details worden toegepast.

Des textes assez ambitieux ont été rédigés mais ils doivent encore être appliqués dans les détails.


De EU-wetgeving zou in een minder complexe stijl moeten worden opgesteld, waardoor het de autoriteiten van de lidstaten gemakkelijker zou worden gemaakt deze ten uitvoer te leggen.

La législation européenne devrait être rédigée dans un style moins complexe, ce qui faciliterait sa mise en oeuvre par les autorités des États membres.


Er moeten graadmeters worden vastgesteld waardoor het starten van MKB-bedrijven sneller kan geschieden, en er zal een actieplan worden opgesteld om de regelgeving te verbeteren en de vereenvoudigen, in overeenstemming met de conclusies van het Mandelkern-verslag.

Des méthodes de référence permettant de réduire le temps nécessaire pour la création de PME doivent être établies, et un plan d'action sera élaboré en vue d'améliorer et de simplifier l'environnement réglementaire, conformément aux conclusions du rapport Mandelkern.


w