Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten worden vastgesteld zodat nauwkeurige " (Nederlands → Frans) :

Alle relevante maatregelen moeten worden vastgesteld zodat het nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen medio 2015 kan worden opgericht.

La totalité des mesures correspondantes devraient être adoptées de manière à ce que le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques puisse être mis en place d'ici la mi-2015.


Ook voor het gebruik van autologe cellen zou een officiële kostprijs moeten worden vastgesteld, zodat er geen concurrentie ontstaat tussen de verschillende instellingen die ervan gebruik willen maken.

Un prix officiel devrait également être fixé pour le recours à des cellules autologues, de sorte qu'il n'y ait pas de concurrence entre les diverses institutions qui veulent les utiliser.


Ook voor het gebruik van autologe cellen zou een officiële kostprijs moeten worden vastgesteld, zodat er geen concurrentie ontstaat tussen de verschillende instellingen die ervan gebruik willen maken.

Un prix officiel devrait également être fixé pour le recours à des cellules autologues, de sorte qu'il n'y ait pas de concurrence entre les diverses institutions qui veulent les utiliser.


De voorwaarden om deze techniek te mogen aanwenden zijn heel nauwkeurig bepaald en moeten schriftelijk vastgesteld worden door een gynaecoloog.

Les conditions d'accès à cette technique sont très précises et doivent être constatées par écrit par un médecin gynécologue.


Hiervoor moeten streefdoelen worden vastgesteld zodat de resultaten kunnen worden beoordeeld en moeten nieuwe financieringsvoorwaarden worden vastgelegd.

Cette nouvelle approche impose de définir des objectifs permettant de mesurer les résultats et fixe de nouvelles conditions en matière de financement.


Ten zesde merkte de Raad op dat in Cancún ook de nadere bepalingen voor de vraagstukken van Singapore moeten worden vastgesteld, zodat de in Doha overeengekomen onderhandelingen snel formeel van start kunnen gaan.

Sixièmement, le Conseil note que la conférence de Cancún doit également établir les modalités pour les "questions de Singapour", assurant ainsi que les négociations convenues à Doha seront formellement ouvertes sans délai.


De rechtbank besluit dat in een zaak van openbare orde die zeer nauwkeurig is gereglementeerd, de bewijsstukken strikt moeten worden beoordeeld, zodat bij gebrek aan formeel bewijs van de indiening van een geldig bezwaarschrift binnen de wettelijke termijn, de vraag van de belastingplichtige niet ontvankelijk kon worden verklaard.

Et le tribunal d'en conclure que, dans une matière d'ordre public qui fait l'objet d'une réglementation très précise, le laxisme dans l'appréciation des preuves ne peut être de mise de sorte que faute de preuve formelle de l'introduction d'une réclamation valable dans le délai légal, il ne pouvait accueillir la demande du contribuable.


De rechtbank besluit dat in een zaak van openbare orde die zeer nauwkeurig is gereglementeerd, de bewijsstukken strikt moeten worden beoordeeld, zodat bij gebrek aan formeel bewijs van de indiening van een geldig bezwaarschrift binnen de wettelijke termijn, de vraag van de belastingplichtige niet ontvankelijk kon worden verklaard.

Et le tribunal d'en conclure que, dans une matière d'ordre public qui fait l'objet d'une réglementation très précise, le laxisme dans l'appréciation des preuves ne peut être de mise de sorte que faute de preuve formelle de l'introduction d'une réclamation valable dans le délai légal, il ne pouvait accueillir la demande du contribuable.


34. De Raad meent dat nauwkeurige criteria moeten worden vastgesteld voor de decentralisering naar begunstigde derde landen, alsmede voor gezamenlijk beheer, om de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap te waarborgen.

34. Le Conseil estime qu'il est nécessaire de fixer des critères précis pour la décentralisation vers les États tiers bénéficiaires ainsi que pour la gestion conjointe afin de garantir la protection des intérêts financiers de la Communauté.


Deze benadering omvat met name twee lagen van wetgeving met betrekking tot de financiële markten: fundamentele politieke keuzes die vertaald kunnen worden in ruime, maar voldoende nauwkeurige kadernormen die via de normale EU-wetgevingsprocedures moeten worden vastgesteld, d.w.z. een voorstel van de Commissie aan de Raad en het EP voor medebeslissing, en, anderzijds, meer gedetailleerde maatregelen die door de Commissie moeten worden aangenomen, waarbij zij wordt bijgestaa ...[+++]

Cette approche prévoit notamment deux niveaux dans la législation sur les marchés financiers: les choix politiques fondamentaux, qui peuvent être traduits dans des normes de portée générale, mais néanmoins suffisamment précises, selon la procédure législative habituelle (à savoir, proposition de la Commission, adressée au Conseil et au Parlement européen pour adoption selon la procédure de codécision, et les mesures plus détaillées à adopter par la Commission aidée par un nouveau comité, le Comité des valeurs mobilières. Un second comité nouvellement créé, le Comité des régulateurs des marchés des valeurs mobilières, composé des autorité ...[+++]


w