Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Waargenomen beschikbaarheid
Waargenomen inzetbaarheid
Waargenomen maximale drukhoogte in de kajuit
Waargenomen mogelijkheden
Waargenomen onderhoudsgemak

Vertaling van "moeten worden waargenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waargenomen beschikbaarheid | waargenomen inzetbaarheid

disponibilité observée


waargenomen mogelijkheden | waargenomen onderhoudsgemak

maintenabilité obsere


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


waargenomen maximale drukhoogte in de kajuit

altitude pression minimale de la cabine démontrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij zou naast een mogelijke rol voor EUBAM Libië ook een belangrijke taak waargenomen moeten worden door EUNAVFOR MED Sophia (dat reeds actief is in de context van het tegengaan van illegale smokkelnetwerken op de Middellandse Zee).

Dans ce contexte, outre un rôle potentiel d'EUBAM Libye, la mission EUNAVFOR MED SOPHIA (qui est déjà active dans le cadre de la lutte contre le trafic illégal en Mer Méditerranéenne) devrait pouvoir également assumer un rôle important en la matière.


Voorts moeten de stellers van de tekst bepalen of het lid van het college dat tijdens het eerste gerechtelijk jaar het voorzitterschap heeft waargenomen, al dan niet in aanmerking komt voor de eerste van de toerbeurten waarvan sprake is in de voorgestelde redactie van de tweede zin.

En outre, il appartiendra aux auteurs du texte de déterminer si le membre du collège qui a assuré la présidence lors de la première année judiciaire est ou n'est pas pris en considération pour le premier des tours de rôle qui sont visés dans la seconde phrase proposée.


Een ander knelpunt betreft de vraag of het management moet worden waargenomen door een magistraat die zijn rechtsprekende functie behoudt dan wel of deze opdrachten moeten worden gesplitst.

Un autre problème est constitué par la question de savoir si le magistrat qui s'acquitte du management maintient sa fonction juridictionnelle, ou s'il faut scinder ces deux missions.


3. Indien de stellers van het amendement blijven opteren voor de voltijdse benoeming van magistraten in de voornoemde Raad, zou desalniettemin het grondwettigheidsbezwaar kunnen worden weggenomen, ofwel door te bepalen dat het ambt onbezoldigd wordt waargenomen (3), ofwel door de hoedanigheid van magistraat enkel te behouden als vereiste voor de benoeming, met dien verstande dat de betrokkene, door ze te aanvaarden, zou moeten worden geacht ontsl ...[+++]

3. Si les auteurs de l'amendement maintiennent leur choix de la nomination à temps plein de magistrats au sein du Conseil susmentionné, l'on pourrait néanmoins prévenir l'objection d'inconstitutionnalité, soit en disposant que la fonction est exercée gratuitement (3), soit en ne maintenant la qualité de magistrat qu'en tant qu'elle constitue une condition de nomination, en ce sens que l'intéressé, en acceptant celle-ci, devrait être réputé démissionner de l'ordre judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds moeten de rechten van verdediging van de magistraten worden waargenomen en moet het rechtscollege weten hoe de magistraat dient te functioneren.

D'autre part, les droits de la défense des magistrats doivent être garantis et la juridiction doit savoir comment le magistrat doit fonctionner.


Voorbeelden van programma's die moeten worden toegepast in functie van de waargenomen verschijnselen.

Exemples de programmes à appliquer en fonction des phénomènes observés :


Voor de geschikte eindpunten moeten de meest relevante concentraties worden geïdentificeerd, het niveau waarop geen nadelig effect wordt waargenomen (No Observed Adverse Effect Levels, NOAEL) of het laagste niveau waarop een nadelig wordt waargenomen (Lowest Observed Adverse Effect Levels, LOAEL) voor verdere toepassing in het risicokarakteriseringsproces.

Pour les effets appropriés, il convient de déterminer les concentrations les plus pertinentes ou les doses sans effet nocif observé (NOAEL) ou encore les doses minimales avec effet nocif observé (LOAEL), en vue d’une utilisation ultérieure dans le processus de caractérisation des risques.


Overwegende dat de CRAT in het antwoord dat ze in haar advies van 9 september 2008 geeft op de opmerkingen uit het openbaar onderzoek betreffende dat aspect van het dossier, laat opmerken dat de regularisatie van het gewestplan geen al te grote wijzigingen van het werkelijk waargenomen geluidsniveau teweeg zou moeten brengen daar de activiteit van het zuivelbedrijf onder dezelfde omstandigheden als nu voortgezet moet worden; dat ze, gezien de nabijhei ...[+++]

Considérant que, dans la réponse qu'elle apporte, dans son avis du 9 septembre 2008, aux remarques issues de l'enquête publique portant sur cet aspect du dossier, la CRAT observe que la régularisation du plan de secteur ne devrait pas entraîner de grands changements du niveau sonore réel perçu, l'activité de la laiterie devant se poursuivre dans les mêmes conditions qu'actuellement; que, vu la proximité de l'habitat, elle demande notamment que le permis précise les dispositions à prendre pour réduire ou maintenir le niveau sonore à 40 dB(A) la nuit en tous les points de mesure;


- dat karstfenomenen in en in de onmiddellijke nabijheid van de steengroeve waargenomen worden (waarnemingen verricht gedurende de oudere uitbatingsfasen bevestigden met name het bestaan van een ondergrondse rivier onder de bodem van de steengroeve, waarvan de stroming verstoord zou kunnen worden in geval van uitdieping); dat de auteur van het effectenonderzoek een grondiger onderzoek zal moeten voeren om het ondergrondse traject van het water alsmede de wijze waarop het weer aan de oppervlakte komt, te kennen in de wetenschap dat ee ...[+++]

- que des phénomènes karstiques sont observés dans et à proximité immédiate de la carrière (entre autres des observations réalisées durant les anciennes phases d'exploitation confirmaient l'existence d'une rivière souterraine sous le plancher de la carrière, dont l'écoulement pourrait être perturbé en cas d'approfondissement); qu'il appartiendra à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de mener une étude plus poussée pour connaître le circuit souterrain des eaux ainsi que leur mode de résurgence, sachant qu'une meilleure connaissan ...[+++]


Overwegende in het bijzonder dat de heffingen bij invoer en de restituties bij uitvoer in de sectoren oliën en vetten, granen en rijst voor elk van de talrijke onder de marktordeningen vallende produkten met grote frequentie (vele daarvan elke werkdag of elke week) en zonder verwijl moeten worden vastgesteld, aangezien deze maatregelen de voortdurende prijsschommelingen op de wereldmarkt moeten volgen en het ogenblik waarop deze laatste worden waargenomen zo dicht mogelijk moet liggen bij het tijdstip waarop de heffingen en de restituties worden ...[+++]

considérant, en particulier, que les prélèvements à l'importation et les restitutions à l'exportation dans les secteurs des matières grasses, des céréales et du riz doivent être fixés pour chacun des nombreux produits réglementés, à une grande fréquence (beaucoup d'entre eux chaque jour ouvrable ou chaque semaine) et d'urgence, car ces mesures doivent suivre les fluctuations continuelles des prix du marché mondial et le moment où ces derniers sont constatés doit être le plus proche possible du moment où les prélèvements et les restitutions sont appliqués;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten worden waargenomen' ->

Date index: 2021-12-19
w