Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten ze bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld

les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen overeenkomstig de voormelde bepalingen aan de hand van een BTW-nummer worden geïdentificeerd, moeten ze bijzondere kwartaalopgaven indienen waarin ze melding maken van hun intracommunautaire verwervingen tijdens het betrokken kwartaal (artikel 53ter van het BTW-Wetboek en artikel 18 van het BTW-koninklijk besluit nr. 1).

Quand ils sont identifiés par un numéro de TVA conformément aux dispositions précitées, les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties doivent déposer des déclarations spéciales trimestrielles dans lesquelles ils mentionnent leurs acquisitions intracommunautaires du trimestre en revue (article 53ter du Code et article 18 de l'arrêté royal TVA nº 1).


Als de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen overeenkomstig de voormelde bepalingen aan de hand van een BTW-nummer worden geïdentificeerd, moeten ze bijzondere kwartaalopgaven indienen waarin ze melding maken van hun intracommunautaire verwervingen tijdens het betrokken kwartaal (artikel 53ter van het BTW-Wetboek en artikel 18 van het BTW-koninklijk besluit nr. 1).

Quand ils sont identifiés par un numéro de TVA conformément aux dispositions précitées, les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties doivent déposer des déclarations spéciales trimestrielles dans lesquelles ils mentionnent leurs acquisitions intracommunautaires du trimestre en revue (article 53ter du Code et article 18 de l'arrêté royal TVA nº 1).


De Raad van State is van oordeel dat het ontwerp de bijzondere wet niet uitvoert maar wijzigt: « Willen de stellers van het onderzochte voorontwerp artikel 62 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 uitvoeren, dan moeten ze afzien van het onderzochte voorontwerp en het vastgesteld krediet rechtstreeks opnemen in een artikel van de wet tot vaststelling van de begroting voor het jaar 2000.

Le Conseil d'État estime que le projet n'exécute pas la loi spéciale mais la modifie : « Si les auteurs de l'avant-projet examiné entendent exécuter l'article 62 de la loi spéciale du 16 janvier 1989, ils doivent omettre l'avant-projet examiné et inscrire directement le crédit fixé dans un article de la loi fixant le budget pour l'année 2000 .


De Raad van State is van oordeel dat het ontwerp de bijzondere wet niet uitvoert maar wijzigt: « Willen de stellers van het onderzochte voorontwerp artikel 62 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 uitvoeren, dan moeten ze afzien van het onderzochte voorontwerp en het vastgesteld krediet rechtstreeks opnemen in een artikel van de wet tot vaststelling van de begroting voor het jaar 2000.

Le Conseil d'État estime que le projet n'exécute pas la loi spéciale mais la modifie : « Si les auteurs de l'avant-projet examiné entendent exécuter l'article 62 de la loi spéciale du 16 janvier 1989, ils doivent omettre l'avant-projet examiné et inscrire directement le crédit fixé dans un article de la loi fixant le budget pour l'année 2000 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989 dat bepaalt dat kinderen moeten worden beschermd tegen alle vormen van fysiek en geestelijk geweld, met inbegrip van seksuele exploitatie en seksueel misbruik, en dat ze bijzondere bescherming moeten genieten in oorlogstijd; ».

Vu la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989, qui prévoit que les enfants doivent être protégés contre toute forme de violence physique et mentale, y compris les sévices sexuels et l'exploitation sexuelle, et qu'ils doivent bénéficier d'une protection spéciale en temps de guerre; ».


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]


Ze moeten dus ondergebracht worden in de categorie "bijzondere bewapening".

Elles doivent dès lors être classées dans la catégorie "armement particulier".


2. Hoe staat u tegenover deze bijzondere belastingsconstructie, waarmee die bedrijven een groot deel van de belasting die ze normaal in België zouden moeten betalen, kunnen ontwijken?

2. Quel est votre avis sur ce cas particulier d'ingénierie fiscale qui permet à ces entreprises d'éluder une bonne part de l'impôt qu'elles devraient normalement payer en Belgique?


Wanneer bijzondere analyses uitgevoerd moeten worden en als geen laboratorium erkend door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ze kan uitvoeren, erkennen de Leden van het Verenigd College, tijdelijk, voor de duur van de bijzondere analyse, een ander door het WADA geaccrediteerd of goedgekeurd laboratorium, dat aan de voorwaarden bedoeld in § 1 voldoet.

Lorsque des analyses particulières doivent être menées et qu'aucun laboratoire agréé par la Commission communautaire commune ne peut les réaliser, Les Membres du Collège réuni agréent temporairement, pour la durée de l'analyse particulière, un autre laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, qui remplit les conditions fixées au § 1.


De elf bijzondere vakantiefondsen kunnen de middelen die ze ontvangen van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie (RJV) beleggen alvorens ze moeten overgaan tot de uiteindelijke betaling van het vakantiegeld.

Les onze caisses spéciales de vacances peuvent placer les crédits alloués par l'Office National des Vacances Annuelles (ONVA) en attendant le paiement effectif des pécules de vacances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ze bijzondere' ->

Date index: 2024-08-02
w