Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «moeten ze gewoon » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld

les taux de conversion sont définis avec six chiffres significatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo niet zijn ze niet toegestaan en moeten ze gewoon worden afgewezen, aangezien enkel de basisofferte in aanmerking wordt genomen. Anderzijds moet zij de minimumeisen bepalen waaraan deze varianten moeten voldoen (ze kan bijvoorbeeld vermelden dat een variante betrekking mag hebben op een bepaald technisch aspect van de geplande opdracht).

D'autre part, elle doit déterminer les exigences minimales auxquelles ces variantes doivent répondre (par exemple en précisant qu'une variante peut porter sur tel ou tel aspect technique du marché en projet).


Zo moeten ze vandaag vaak speciale voertuigen leasen voor een undercoveroperatie, terwijl een gelijkaardige auto soms gewoon op de parking van de in beslag genomen goederen te vinden is.

Souvent, la police doit faire des leasing coûteux pour utiliser des véhicules spéciaux, alors qu’une voiture similaire se trouve parfois simplement sur le parking des biens saisis.


In het gewoon onderwijs, moeten de personeelsleden zich voor het gehele opdrachtvolume inschrijven waarvoor ze op 30 juni 2017 van het vorige jaar ingeschreven waren.

Dans l'enseignement ordinaire, les membres du personnel sont obligatoirement candidats pour la totalité du volume de périodes qui était le leur au sein du Pouvoir organisateur au 30 juin 2017.


In het gewoon onderwijs, moeten de personeelsleden zich voor het gehele opdrachtvolume inschrijven waarvoor ze op 30 juni 2017 binnen hun inrichtende macht ingeschreven waren.

Dans l'enseignement ordinaire, les membres du personnel sont obligatoirement candidats pour la totalité du volume de charge qui était le leur au sein du Pouvoir organisateur au 30 juin 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het gewoon onderwijs, moeten de personeelsleden zich voor het gehele opdrachtvolume inschrijven waarvoor ze op 30 juni van het vorige jaar ingeschreven waren.

Dans l'enseignement ordinaire, les membres du personnel sont obligatoirement candidats pour la totalité du volume de périodes qui était le leur au sein du Pouvoir organisateur lors de l'année scolaire précédente au 30 juin.


Enkel de mensen die naar Brussel gaan, hebben het gevoel dat het een feestdag is. Hoewel sommige gemeenten misschien sporadisch ook iets organiseren, zullen vele mensen toch het gevoel hebben dat het een dag is waarop ze gewoon "niet moeten werken".

Même si certaines communes organisent ça et là quelques manifestations, de nombreuses personnes ont néanmoins le sentiment qu'il s'agit simplement d'un jour "où l'on ne travaille pas".


Een gewoon paspoort afgegeven aan een Belg, ingeschreven in een consulair bevolkingsregister, die zijn paspoort verloren heeft of van wie het gestolen werd en die bij de aanvraag ervan zijn toestemming gaf om zijn paspoortgegevens gedurende de geldigheidsduur van het paspoort te bewaren om ze - indien nodig - te hergebruiken voor een vervangingspaspoort zonder zich in persoon te moeten melden, krijgt dezelfde begin- en einddatum als het verloren of gestolen paspoort.

Un passeport ordinaire délivré à un Belge, inscrit dans un registre de population consulaire, dont le passeport a été perdu ou volé et qui, lors de la demande du passeport, a donné son autorisation pour la conservations de ses données pendant la durée de validité du passeport afin de - si nécessaire - les réutiliser pour un passeport de remplacement sans devoir se présenter en personne, indique les mêmes dates de début et de fin que le passeport perdu ou volé.


Zo moeten per 1 maart 2005 (11) de attesten van dringende medische hulp niet meer worden opgestuurd naar de Staat, maar dienen ze gewoon op het O.C. M.W. bewaard te blijven met het oog op de inspectie en kan een beslissing betreffende dringende medische hulp voor een persoon die onwettig in het Rijk verblijft voortaan bij de Staat ingestuurd worden voor een periode van maximum één jaar terwijl dit vroeger één maand was, hetgeen eveneens het gebruik van een medische kaart vergemakkelijkt.

Ainsi, au ler mars 2005 (11), les attestations d'aide médicale urgente ne doivent plus être envoyées à l'Etat mais doivent simplement être conservées au C. P.A.S. en vue d'une inspection; une décision concernant l'aide médicale urgente pour une personne qui séjourne illégalement dans le Royaume peut dorénavant être envoyée à l'Etat pour une période d'un an maximum, au lieu d'un mois auparavant, ce qui facilite également l'utilisation d'une carte médicale.


Deze vereenvoudiging gaat verder dan het gewoon herschrijven van de bestaande wetteksten. Er moeten inspanningen worden geleverd om doeltreffender, flexibeler en evenrediger regels vast te stellen voor wie ze moet naleven en toepassen.

Cette simplification dépasse la simple réécriture des textes législatifs existants et exige des efforts en vue de créer des règles plus efficaces, plus flexibles et plus proportionnées pour ceux qui doivent les respecter et les appliquer.


In sommige jurisdicties volstaat het om gewoon te verwijzen naar standaardbedingen, terwijl ze in andere jurisdicties bij het contract moeten worden gevoegd of afzonderlijk moeten worden ondertekend.

Dans certaines juridictions, il suffit de renvoyer aux clauses types, alors que dans d'autres, ces dernières doivent obligatoirement être jointes en annexe au contrat ou être signées séparément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten ze gewoon' ->

Date index: 2024-02-01
w