Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten zelfs tegen » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten zelf kunnen bepalen tegen welke datum de producenten met het rooien klaar moeten zijn, om voldoende tijd te hebben om de nodige controles te verrichten vóór de betalingen, die uiterlijk op 15 oktober moeten plaatsvinden.

Il convient à cet égard qu’ils soient libres de déterminer le délai de rigueur imposé aux producteurs pour l’achèvement des opérations d’arrachage, en tenant compte de la nécessité de disposer de délais suffisants pour procéder aux contrôles qui s’imposent avant d’effectuer les paiements, lesquels doivent intervenir au plus tard le 15 octobre.


Zij moeten zelf kunnen bepalen tegen welke datum zij de producenten zullen verplichten de activiteiten af te ronden, zodanig dat zij, gelet op de tijdsdruk en de nabijheid van de oogstperiode, voldoende tijd zullen hebben om de nodige controles vóór de betaling te verrichten.

Il convient à cet égard qu’ils soient libres de déterminer le délai de rigueur imposé aux producteurs pour l’achèvement des opérations, en tenant compte de la nécessité de disposer de délais suffisants, eu égard aux contraintes de temps et à la proximité de la période de récolte, pour procéder aux contrôles qui s’imposent avant d’effectuer les paiements.


De operator heeft er trouwens zelf belang bij zich in te dekken tegen de risico's van onbetrouwbare debiteurs, al zal hij dat belang vaak moeten afwegen tegen de ­ tegenstrijdige ­ commerciële stelregel dat hij geen obstakels mag opwerpen die mogelijke nieuwe abonnees kunnen afschrikken.

L'opérateur a d'ailleurs lui-même intérêt à se prémunir contre les risques inhérents aux mauvais payeurs, même s'il doit concilier cet intérêt avec une contrainte commerciale contradictoire : éviter d'imposer une barrière psychologiquement dissuasive aux nouveaux abonnés potentiels.


Indien de top van 12 en 13 december 2003 echter niet tot een resultaat leidt, zal men zich moeten bezinnen over de manier waarop de Unie tegen twee snelheden vooruit kan gaan, of zelfs tegen nog meer snelheden, niet alleen voor defensie maar ook voor andere domeinen.

Si le sommet des 12 et 13 décembre 2003 ne débouche toutefois sur aucun résultat, nous devrons nous interroger sur la manière dont une Union à deux vitesses, voire plus, peut progresser, non seulement en matière de défense mais aussi dans d'autres domaines.


Indien de top van 12 en 13 december 2003 echter niet tot een resultaat leidt, zal men zich moeten bezinnen over de manier waarop de Unie tegen twee snelheden vooruit kan gaan, of zelfs tegen nog meer snelheden, niet alleen voor defensie maar ook voor andere domeinen.

Si le sommet des 12 et 13 décembre 2003 ne débouche toutefois sur aucun résultat, nous devrons nous interroger sur la manière dont une Union à deux vitesses, voire plus, peut progresser, non seulement en matière de défense mais aussi dans d'autres domaines.


De operator heeft er trouwens zelf belang bij zich in te dekken tegen de risico's van onbetrouwbare debiteurs, al zal hij dat belang vaak moeten afwegen tegen de ­ tegenstrijdige ­ commerciële stelregel dat hij geen obstakels mag opwerpen die mogelijke nieuwe abonnees kunnen afschrikken.

L'opérateur a d'ailleurs lui-même intérêt à se prémunir contre les risques inhérents aux mauvais payeurs, même s'il doit concilier cet intérêt avec une contrainte commerciale contradictoire : éviter d'imposer une barrière psychologiquement dissuasive aux nouveaux abonnés potentiels.


is van mening dat er een duidelijk EU-regelgevingskader moet zijn voor eigen verbruik van hernieuwbare energie en voor gemeenschappen/coöperatieven voor hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met al deze voordelen wanneer er betaalmechanismen worden ontworpen voor de verkoop van productieoverschotten, toegang tot en gebruik van het netwerk; verzoekt de Commissie en de lidstaten het zelf produceren van energie en het opzetten en onderling verbinden van lokale distributienetten voor hernieuwbare energie te bevorderen, als aanvulling op hun nationale energiebeleid; benadrukt het feit dat „prosumenten” ...[+++]

estime que l'Union devrait disposer d'un cadre réglementaire clair pour l'autoconsommation d'énergie renouvelable et pour les communautés/coopératives d'énergie renouvelable, qui tienne compte de tous les avantages lors de la conception des mécanismes de paiement pour la vente de la production excédentaire, l'accès au réseau et son utilisation; invite la Commission et les États membres à favoriser l'autoproduction d'énergie, ainsi que la réalisation et l'interconnexion de réseaux locaux de distribution d'énergie renouvelable, en complément des politiques énergétiques nationales; souligne que les «prosommateurs» devraient pouvoir accéder au réseau énergétique et au marché de l'énergie à un tarif équi ...[+++]


De Commissie heeft de Europese Unie in januari 2007 voorgesteld om, in internationale onderhandelingen, voor de ontwikkelde landen als doelstelling een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30 % tegen 2020 (ten opzichte van de uitstoot in 1990) naar voren te schuiven; voorts zou de Unie zelf zich nu reeds autonoom moeten verbinden tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met ten minste 20 % tegen 2020 (ten opzichte van de ...[+++]

À cet égard, la Commission a proposé, en janvier 2007, que l'Union européenne se fixe pour objectif, dans le cadre des négociations internationales, de réduire les émissions de gaz à effet de serre des pays développés de 30 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020 et a indiqué que l'Union elle-même devrait prendre, de manière indépendante, l'engagement ferme de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % (par rapport à leur niveau de 1990) d'ici à 2020, quelles que soient les réductions obtenues par les autres pays développés.


Bij het verstrijken van deze termijn, en onverminderd de eventuele verwijlinteresten dat het zelf zou verschuldigd zijn, zal het bureau dat de waarborg verschuldigd is slechts het bedrag geëist van zijn lid vermeerderd met twaalf maanden interesten berekend tegen een rentevoet van 12 % per jaar, moeten betalen.

Passé ce délai, sans préjudice des éventuels intérêts de retard dont il serait lui-même redevable, le bureau débiteur de la garantie ne sera tenu de payer que le montant réclamé à son membre augmenté de douze mois d'intérêts calculés au taux de 12 % l'an.


Alle politici van alle partijen moeten tegen een stootje kunnen, zelfs tegen een serieuze duw.

Tous les hommes politiques de tous les partis, y compris les ministres, doivent pouvoir faire face à des attaques, même sérieuses, voire supporter des injures.




D'autres ont cherché : zij moeten     zij moeten zelf     bepalen tegen     belang vaak moeten     trouwens zelf     dekken tegen     men zich moeten     zelfs     unie tegen     energiemarkt moeten     lidstaten het zelf     „prosumenten tegen     reeds autonoom moeten     unie zelf     tegen     per jaar moeten     zelf     interesten berekend tegen     alle partijen moeten     stootje kunnen zelfs     partijen moeten tegen     moeten zelfs tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zelfs tegen' ->

Date index: 2021-04-05
w