Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden

Traduction de «moeten zich inzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Politieke verbintenissen op het hoogste niveau zijn cruciaal en landen in alle fasen van ontwikkeling moeten zich inzetten voor en verantwoordelijkheid nemen voor de uitvoering van de agenda voor de periode na 2015.

Un engagement politique au plus niveau sera déterminant et les pays, quel que soit leur stade de développement, doivent s'engager et prendre leurs responsabilités dans la mise en œuvre du programme pour l'après‑2015.


De Europese en Afrikaanse Staten moeten zich inzetten voor de bescherming van de bevolking door te zorgen voor een geloofwaardige en efficiënte internationale strijdmacht.

Les États européens et africains doivent s'impliquer dans la protection de la population en mettant en place une force internationale crédible et efficace.


De vrouwen moeten zich met vereende krachten inzetten voor het deblokkeren van begrotingsbedragen voor Europese maatregelen inzake gelijkheid.

Les femmes doivent se mobiliser pour que l'on débloque des budgets pour des actions européennes en matière d'égalité.


De Commissie, getroffen door de beperktheid in personeel en middelen waarmede de verschillende iensten die zich inzetten voor de opvang van vrouwen die in een noodsituatie verkeren, te kampen hebben, vraagt dringend dat de overheid, zowel op federaal als op communautair niveau, belangrijke bijkomende middelen zou toekennen aan de onthaaldiensten die deze vrouwen moeten helpen en tevens een preventierol hebben.

La Commission, impressionnée par la modicité en personnel et en moyens qui sont actuellement mis à la disposition des différents services qui s'occupent de l'accueil des femmes en situation de détresse, recommande que des moyens plus importants soient fournis par les pouvoirs publics, aussi bien au niveau fédéral que communautaire, aux services d'accueil qui doivent assurer l'aide à ces femmes et aussi jouer un rôle de prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten zich meer inzetten om het Maritiem Arbeidsverdrag inzake werk- en leefomstandigheden van zeevarenden te bekrachtigen en toe te passen; hetzelfde geldt voor de onlangs aangenomen EU-voorschriften met betrekking tot de naleving en handhaving van dat verdrag.

Les États membres devraient redoubler d'efforts pour ratifier et appliquer la convention du travail maritime sur les conditions de vie et de travail des gens de mer ainsi que les règles récemment adoptées par l'UE ( ) sur le respect et la mise en application de la convention.


Alle lidstaten van de EU en alle betrokkenen bij onderzoek en de financiering ervan moeten zich maximaal inzetten voor de EOR".

Il faut maintenant que tous les États membres de l’UE et tous les acteurs de la recherche et du financement de la recherche s’engagent résolument en faveur de l’EER».


Zowel de regering van Israël, als de Palestijnse Autoriteit dragen een zware verantwoordelijkheid en moeten zich actief inzetten voor een onderhandelde vredesoplossing op basis van het Stappenplan, i.e. een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse Staat, die in vrede en veiligheid leeft met Israël.

Aussi bien le gouvernement israélien que les autorités palestiniennes portent une lourde responsabilité et doivent s'engager activement en vue d'une solution négociée de paix en base d'un Plan par étapes, c'est à dire un État palestinien indépendant, démocratique et viable, qui vit en paix et en sécurité avec Israël.


Alle EU-instellingen moeten zich inzetten om de APFD-termijnen te halen

Une mobilisation de toutes les institutions de l'UE est indispensable pour respecter les délais du PASF


De lidstaten moeten zich ervoor inzetten dat alle overheidsinstanties zich ten volle bewust zijn van het internemarktaspect van hun werk en de regels van de interne markt doeltreffend, als vanzelfsprekend, eerlijk en openlijk toepassen.

Les États membres doivent s'engager à s'assurer que leur administration est pleinement consciente, à tous les niveaux, de la dimension communautaire de son travail, et qu'elle applique efficacement les règles du marché unique dans un esprit d'équité et d'ouverture.


Dit ontwerp betreft personen die zich inzetten om de natie te helpen. Dit zijn in principe geen subversieve elementen tegen wie wij een zeer verregaande wetgeving moeten concipiëren.

Il ne s' agit pas en principe d'éléments subversifs contre lesquels une législation très élaborée doit être conçue.




D'autres ont cherché : moeten zich inzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zich inzetten' ->

Date index: 2022-03-22
w