Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten zich verantwoordelijker " (Nederlands → Frans) :

De onlineplatforms moeten zich verantwoordelijker opstellen waar het gaat om content governance.

Les plateformes en ligne doivent assumer une plus grande responsabilité dans la gestion du contenu.


10 bis. Werknemers die vóór het einde van hun dagelijkse arbeidstijd terug aankomen in de vestiging van de werkgever moeten zich melden op de planning of bij de verantwoordelijke.

10 bis. Les travailleurs qui arrivent à l'établissement de l'employeur avant la fin de leur temps de travail journalier doivent se manifester au planning ou au responsable.


De Commissie zal zich inzetten voor een goed functionerend partnerschap, dat zo breed mogelijk zal moeten zijn en zich ook proactiever en verantwoordelijker zal moeten opstellen ten aanzien van het beheer van de bijstandspakketten.

La Commission veillera à assurer un bon fonctionnement du partenariat, lequel devra être aussi large que possible, mais aussi plus volontariste et plus responsable sur la gestion concrète des interventions.


Niet alleen moeten de consumenten geïnformeerd worden, ze moeten zich ook verantwoordelijk voelen voor de impact van hun consumptiebedrag op economisch, sociaal en milieugebied.

Il s'agit non seulement d'informer les consommateurs mais aussi de les responsabiliser quant à l'impact de leurs pratiques de consommation, que ce soit en termes économiques, sociaux ou environnementaux.


Niet alleen moeten de consumenten geïnformeerd worden, ze moeten zich ook verantwoordelijk voelen voor de impact van hun consumptiebedrag op economisch, sociaal en milieugebied.

Il s'agit non seulement d'informer les consommateurs mais aussi de les responsabiliser quant à l'impact de leurs pratiques de consommation, que ce soit en termes économiques, sociaux ou environnementaux.


Indien óók bromfietsen moeten worden ingeschreven, zullen in de toekomst ook de bestuurders van die voertuigen zich verantwoordelijker gedragen.

Le conducteur d'un cyclomoteur immatriculé devrait également adopter un comportement plus responsable.


Mevrouw Laes antwoordt dat de JEP niet voor dergelijk systeem gewonnen is, omdat de reclamebedrijven zich verantwoordelijk moeten opstellen.

Mme Laes répond que le JEP n'est pas favorable à un tel système car les publicitaires doivent prendre leurs responsabilités.


herhaalt dat er geen sprake kan zijn van straffeloosheid voor personen die zich schuldig hebben gemaakt aan mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes, en voor degenen die verantwoordelijk zijn voor het ronselen van kindsoldaten; benadrukt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke daden moeten worden aangegeven, geïdentificeerd, vervolgd en gestr ...[+++]

réaffirme qu'il ne peut y avoir d'impunité pour les personnes responsables de violations graves des droits de l'homme, de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité, d'actes de violence sexuelle contre les femmes et les jeunes filles ainsi que de l'enrôlement d'enfants soldats; demande que les auteurs de ces actes soient signalés, identifiés, poursuivis et punis, conformément au droit pénal national et international.


De nationale beleidsmakers - politici, overheidsambtenaren en de sociale partners - blijven verantwoordelijk voor de pensioenstelsels en moeten zich voorbereiden op het effect van de vergrijzing op deze stelsels en voortgaan met de aanpassing van deze stelsels aan de veranderingen in de samenleving.

Les décideurs nationaux - les responsables politiques, les fonctionnaires publics, les partenaires sociaux - gardent la responsabilité des systèmes de pension et doivent se préparer à l'impact du vieillissement, tout en poursuivant l'adaptation de ces systèmes en fonction de la mutation de la société.


Er moeten, na sociaal overleg, ordentelijke afspraken worden gemaakt en zowel de regering als de werkgevers en werknemers moeten hun verantwoordelijk op zich nemen.

Les négociations doivent déboucher sur des accords équitables. Tant le gouvernement que les employeurs et les travailleurs doivent prendre leurs responsabilités.


w