Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Distilleren
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Het raffineren van kolen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Zuiveren
Zuivering

Vertaling van "moeten zuiveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne






Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassi ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




het raffineren van kolen | het raffineren/zuiveren van kolen

raffinage de la houille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zullen sommige lidstaten hun initiële uitkomstcijfers ook moeten zuiveren voor terugbetalingen aan niet-belastingplichtigen of aan belastingplichtigen voor niet-belastbare leveringen, wanneer die terugbetalingen niet in overeenstemming met Richtlijn 2006/112/EG zijn.

En outre, certains États membres devront ajuster leurs chiffres initiaux pour prendre en compte les remboursements effectués aux non-assujettis ou à des assujettis au titre d’opérations autres que des fournitures imposables, lorsque ces remboursements ne sont pas conformes aux dispositions de la directive 2006/112/CE.


Om te waarborgen dat deze uitsluitend de btw-ontvangsten omvatten, zal ongeveer de helft van de lidstaten zijn cijfers moeten blijven zuiveren voor rente en boeten.

Pour faire en sorte que seules les recettes de TVA soient incluses, la moitié environ des États membres devront continuer à corriger leurs données afin d’exclure les intérêts et les amendes.


Alle correcties die moeten worden aangebracht om het verleden in één keer aan te zuiveren en een progressieve inflatie van de totale factuur te vermijden, bedragen, op basis van de definitieve staat die de FOD Justitie in juni 2015 aan het INR heeft overgelegd, 145 miljoen euro aan vereffeningskredieten Het is correct dat de in het Europees Stelsel van Rekeningen (ESR) de uitgaven in principe moeten aangerekend worden op het jaar waarin de verbintenissen ontstaan zijn.

Toutes les corrections à apporter afin de régler en une seule fois le passé, et d'éviter ainsi une inflation progressive du montant total de la facture, se montent, sur la base de l'état final que le SPF Justice a soumis à l'ICN en juin 2015, à 145 millions d'euros en crédits de liquidation. Il est exact que dans le système européen des comptes (SEC), les dépenses devraient en principe être imputées sur l'exercice au cours duquel les engagements ont été faits.


De lidstaten moeten beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en zuiveren van stedelijk afvalwater, aangezien ongezuiverd water risico's inhoudt voor de menselijke gezondheid, de binnenwateren en het mariene milieu.

Dans l’Union européenne, les États membres doivent disposer de systèmes adéquats pour la collecte et le traitement des eaux urbaines résiduaires, l'absence de traitement faisant peser des risques sur la santé humaine, sur les eaux intérieures et sur le milieu marin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van allerlei vooroordelen moeten die overheden de multinationals tot partners maken en hen vragen om, in het kader van langlopende dienstencontracten, een infrastructuur uit te bouwen om water te zuiveren.

Écartant les préjugés de toutes sortes, les autorités de ces pays doivent développer un partenariat avec les multinationales et demander à celles-ci de développer, dans le cadre de contrats de service de longue durée, une infrastructure d'épuration des eaux.


Teneinde de ten onrechte ontvangen bedragen te kunnen terugvorderen, werd het personeelslid persoonlijk per brief op de hoogte gesteld van het bedrag dat hij verschuldigd is aan zijn toenmalige werkgever, en van de procedure die gevolgd zal moeten worden om het bedrag aan te zuiveren.

Afin de pouvoir rembourser les montants ainsi indûment perçus, le membre du personnel a été informé personnellement par lettre du montant qu’il devait à son ancien employeur et de la procédure qui devait être suivie pour rembourser le montant.


de meeste systemen voor de opvang van stedelijk afvalwater in de EU zijn erg efficiënt en vangen 99 % van het water dat zij moeten zuiveren op;

La plupart des systèmes de collecte des eaux urbaines résiduaires de l’UE-15 sont très efficaces et captent 99 % des eaux visées.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die levende tweekleppige weekdieren zuiveren moeten ervoor zorgen dat aan de volgende voorschriften wordt voldaan.

Les exploitants du secteur alimentaire qui purifient les mollusques bivalves vivants doivent veiller à se conformer aux obligations visées ci-après:


Zo moet er bijvoorbeeld rekening mee worden gehouden dat in het kader van een herstelplan opgelegd door de Controledienst voor de ziekenfondsen, sommige ziekenfondsen maatregelen moeten nemen om gecumuleerde mali's uit het verleden aan te zuiveren of om de nodige reservefondsen aan te leggen.

Il convient par exemple de tenir compte du fait que dans le cadre d'un plan de redressement imposé par l'Office de contrôle des mutualités, certaines mutualités doivent prendre des mesures pour apurer les déficits cumulés dans le passé ou pour constituer les fonds de réserve nécessaires.


Tegen 2014 zal 16 miljard euro moeten worden bespaard om de overheidsfinanciën aan te zuiveren.

D'ici 2014, l'assainissement des finances publiques devra se traduire par une économie de 16 milliards d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten zuiveren' ->

Date index: 2021-08-05
w