Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Verzekering voor rekening van wie het moge aangaan

Vertaling van "moge het geachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


verzekering voor rekening van wie het moge aangaan

assurance pour compte | assurance pour compte de qui il appartiendra


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe complex en belangrijk de tekst van de overeenkomst werd geacht, moge blijken uit het feit dat bij het overleg tussen de diensten 16 directoraten-generaal waren betrokken.

Il suffit de mentionner que 16 Directions générales ont participé au processus de consultations interservices pour donner une idée de la complexité et de l'importance du texte de la convention.


De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de vastgelegde dag, worden geacht niet te hebben voldaan aan deze proef en zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn.

Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, aux tests des compétences seront considérés comme n'ayant pas satisfait à cette épreuve et seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence.


Het is vrijwel zeker dat de Raad niet met eenparigheid van stemmen zal besluiten, wat dat besluit ook moge zijn. Maar de Commissie zal hoe dan ook met veel aandacht naar het standpunt van de Raad luisteren, net zoals zij nu met veel aandacht naar de argumenten van de geachte afgevaardigden luistert en zij ook met veel belangstelling uitkijkt naar het standpunt dat het Parlement bij zijn stemming zal aannemen.

Quelle que soit la décision que prendra le Conseil, il est quasiment certain qu’elle ne sera pas unanime, mais la Commission écoutera très attentivement la position du Conseil, de même qu’elle écoute très attentivement les arguments du Parlement et qu’elle écoutera la position du Parlement quand il votera.


De filiaalhouder die geacht wordt normale prestaties te leveren krachtens artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de functieclassificatie van 5 november 2002, wordt evenwel steeds geacht in de vereiste omstandigheden te verkeren om de premie te verkrijgen, hoeveel de behaalde omzet ook moge zijn.

Toutefois, le gérant qui est censé effectuer des prestations normales en vertu de l'article 10 de la convention collective de travail relative à la classification des fonctions du 5 novembre 2002, est toujours censé se trouver dans les conditions voulues pour l'obtention de la prime, quel que soit le chiffre d'affaires qu'il réalise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moge duidelijk zijn dat er geen maatregelen mogen worden aangenomen als deze een thans aanvaardbare geachte transplantatie van organen in de weg staan, aangezien het ons doel is mensen te redden en ervoor te zorgen dat patiënten een zo prettig mogelijk leven hebben.

Il est évident que les mesures ne doivent pas être adoptées si elles empêchent de transplanter des organes considérés aujourd'hui comme acceptables, car ce que nous essayons de faire c’est de sauver des vies humaines et garantir une vie aussi confortable que possible aux personnes malades.


Geachte minister-president, u hebt ook overeenstemming weten te bereiken over REACH, overeenstemming over de Dienstenrichtlijn, waarbij we gelukkig – wat de heer Schulz ook moge beweren – alle amendementen van de socialistische rapporteur hebben verworpen, overeenstemming over de begroting van volgend jaar, alsmede overeenstemming over de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot onze Unie.

Monsieur le Premier ministre, nous devons également mettre à votre crédit un accord sur REACH et un accord concernant la directive sur les services, pour laquelle, heureusement - malgré ce que dit M. Schulz - nous avons fait échouer tous les amendements du rapporteur socialiste, un accord sur le budget de l’année prochaine et un accord sur l’entrée de la Bulgarie et de la Roumanie dans notre Union.


De filiaalhouder die geacht wordt normale prestaties te leveren krachtens artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de functieclassificatie van 5 november 2002, wordt evenwel steeds geacht in de vereiste omstandigheden te verkeren om de premie te verkrijgen, hoeveel de behaalde omzet ook moge zijn.

Toutefois, le gérant qui est censé effectuer des prestations normales en vertu de l'article 10 de la convention collective de travail relative à la classification des fonctions du 5 novembre 2002, est toujours censé se trouver dans les conditions voulues pour l'obtention de la prime, quel que soit le chiffre d'affaires qu'il réalise.


Het moge duidelijk zijn, geachte afgevaardigden, dat wat we nodig hebben geen nationale kampioenen zijn, maar mondiale kampioenen die in Europa zijn gevestigd en die maximaal profiteren van onze interne markt.

Soyons clairs, Mesdames et Messieurs les députés, ce dont nous avons besoin, ce n’est pas de champions nationaux, c’est de champions mondiaux basés en Europe en tirant le maximum de profit de notre marché intérieur.


De filiaalhouder die geacht wordt normale prestaties te leveren krachtens artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de functieclassificatie van 5 november 2002, wordt evenwel steeds geacht in de vereiste omstandigheden te verkeren om de premie te verkrijgen, hoeveel de behaalde omzet ook moge zijn.

Toutefois, le gérant qui est censé effectuer des prestations normales en vertu de l'article 10 de la convention collective de travail relative à la classification des fonctions du 5 novembre 2002, est toujours censé se trouver dans les conditions voulues pour l'obtention de la prime, quel que soit le chiffre d'affaires qu'il réalise.


Hoe complex en belangrijk de tekst van de overeenkomst werd geacht, moge blijken uit het feit dat bij het overleg tussen de diensten 16 directoraten-generaal waren betrokken.

Il suffit de mentionner que 16 Directions générales ont participé au processus de consultations interservices pour donner une idée de la complexité et de l'importance du texte de la convention.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     moge het geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moge het geachte' ->

Date index: 2024-05-16
w