Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk de bestaande systemen optimaal dient » (Néerlandais → Français) :

De heer Van der Sijpt is van oordeel dat men zoveel mogelijk de bestaande systemen optimaal dient te gebruiken, in plaats van steeds nieuwe systemen te introduceren zoals nu te vaak gebeurt.

M. Van der Sijpt estime qu'il faut essayer d'utiliser les systèmes existants de manière optimale au lieu d'en créer sans cesse de nouveaux, comme cela arrive trop souvent.


Hierbij moet er niet alleen over gewaakt worden dat publieke middelen zo optimaal mogelijk worden aangewend, maar bovendien dient ook de toegang tot onderzoeken voor die vrouwen die er baat bij hebben, op basis van hun risicoprofiel, te worden verzekerd.

Il faut non seulement veiller à l’utilisation justifiée de moyens financiers publics, mais aussi, assurer l’accès aux examens de dépistage pour ceux qui, sur base de leur profil de risque, en bénéficieront.


Mevrouw Temmerman benadrukt dat eHealth een belangrijk platform is in het organiseren van zorgcoördinatie en het elektronisch voorschrijven en het mogelijk maakt om aan te sluiten bij de bestaande systemen van de lidstaten van de Europese Unie.

Mme Temmerman souligne que eHealth constitue une plateforme importante qui permettra d'organiser la coordination des soins et la prescription par voie électronique, mais aussi de se connecter aux systèmes utilisés dans les autres États membres de l'Union européenne.


In het licht van de technologische evoluties en rekening houdend met de ervaringen met de bestaande systemen zijn uiteraard ook nog andere denkpistes of alternatieven mogelijk.

À la lumière des évolutions technologiques et en tenant compte de l'expérience des systèmes actuels, d'autres pistes de réflexion et alternatives sont également envisageables.


2.) Via de verschillende bestaande systemen is het mogelijk zowel sporen als cijfers van cyberaanvallen en andere verdachte activiteiten te bekomen.

2.) Les divers systèmes en place permettent de disposer tant de traces que de chiffres quant aux agressions et autres activités suspectes.


Doel Art. 3. De Vennootschap heeft tot doel : 1° het ontwikkelen van diensten, in het binnen- of buitenland, op telecommunicatiegebied; 2° het verrichten van alle handelingen bestemd om rechtstreeks of onrechtstreeks haar activiteiten te bevorderen of een optimaal gebruik van haar infrastructuur mogelijk te maken; 3° het deelnemen in reeds bestaande ...[+++]

Objet social Art. 3. La Société a pour objet : 1° le développement de services, à l'intérieur ou à l'extérieur du pays, dans le domaine des télécommunications. 2° l'exécution de tous les opérations destinées à promouvoir directement ou indirectement ses activités ou à permettre une utilisation optimale de son infrastructure. 3° la prise de participation dans des organismes, sociétés ou associations publics ou privés, existants ou à créer, belges, étrangers ou internationaux, laquelle peut contribuer directement ou indirectement à la réalisation de son objet social. 4° la fourniture de services de radiodiffusion et de télévision; 5° la ...[+++]


- De werkopdrachten/massages verlopen volgens een tijdschema en behandelplan waaraan de masseur zich dient te houden en waarbij desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de beschikbare tijd te realiseren.

- Les missions de travail/massages se déroulent selon un horaire et un plan de traitement auxquels le masseur doit se tenir. Dans ce cadre, il se peut que des mesures doivent être prises le cas échéant/que des priorités doivent être définies afin de respecter le plus possible le temps disponible pour la mission.


Tot slot dient ook de resocialisatie van gedetineerden bij hun terugkeer in de maatschappij optimaal te worden voorbereid en mogelijk gemaakt.

Enfin, il faut aussi préparer et rendre possible de manière optimale la resocialisation des détenus prisonniers lors de leur retour dans la société.


De inzet van het treinmaterieel wordt zo optimaal mogelijk geregeld, voortgaande op de bestaande en te verwachten behoeften naar het aantal aan te bieden zitplaatsen.

La mise en service de matériel roulant est organisée de la manière la plus optimale possible, sur la base des besoins existants et escomptés quant au nombre de places assises à offrir.


De federale regering dient optimaal gebruik te maken van de beschikbare overleginstrumenten en dient nog bestaande lacunes in de overlegstructuren weg te werken.

Le gouvernement fédéral doit utiliser au mieux les instruments de concertation disponibles et éliminer les lacunes qui subsistent au niveau des structures de concertation.


w