Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk elk parket " (Nederlands → Frans) :

— De systematische aanduiding van een referentiemagistraat in elk parket en, in de mate van het mogelijke, de behandeling van de dossiers inzake partnergeweld door gespecialiseerde magistraten.

— la désignation systématique d'un magistrat de référence dans chaque parquet ainsi que, dans la mesure du possible, le traitement des dossiers de violences conjugales par des magistrats spécialisés.


— De systematische aanduiding van een referentiemagistraat in elk parket en, in de mate van het mogelijke, de behandeling van de dossiers inzake partnergeweld door gespecialiseerde magistraten.

— la désignation systématique d'un magistrat de référence dans chaque parquet ainsi que, dans la mesure du possible, le traitement des dossiers de violences conjugales par des magistrats spécialisés.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]


In een notendop: de wet van 15 februari 1993 riep een instelling in het leven die het vanuit haar wezen zelf voor ambtenaren onmogelijk maakt een statuut van neutraliteit te eerbiedigen; vermits dit centrum regelmatig optreedt als een soort parket voor uitzonderingsrechtbanken en zich dan ook nog moeit met onder meer het onderwijs en de pers, verdient deze wet zo spoedig mogelijk ongedaan te worden gemaakt, vooral omdat het centrum ten gevolge van zijn zogenaamde zelfstandigheid buiten elke ...[+++]

En un mot comme en cent: la loi du 15 février 1993 a créé un organisme qui, par essence, ne permet pas aux fonctionnaires de respecter un statut de neutralité; comme ce Centre joue régulièrement le rôle d'une espèce de parquet pour tribunaux d'exception et se mêle dès lors, entre autres, de l'enseignement et de la presse, il convient d'abroger cette loi le plus rapidement possible et ce, essentiellement, parce qu'en raison de sa prétendue autonomie, le centre échappe à tout contrôle parlementaire.


Deze aanwezigheid bij het verhoor is mogelijk maar facultatief en wordt uitzonderlijk uitgeoefend door de minister van Binnenlandse Zaken. De Vaste Beroepscommissie zou op die manier meer als rechterlijke instantie kunnen optreden en de drie noodzakelijke hoofdrolspelers van elke rechtbank zijn hierin aanwezig : het auditoraat of het parket, de verdediging en de rechter.

Cette présence qui est permise, mais facultative et exceptionnellement exercée par le ministre de l'Intérieur auprès de la Commission permettrait à celle-ci d'assumer un caractère plus juridictionnel en reprenant les trois acteurs nécessaires de toute juridiction, l'Auditorat ou le Parquet, la Défense et le Juge.


Het parket, de rechtshandhavingsautoriteiten en de gerechtelijke autoriteiten moeten daarom garanderen dat die personen de rechten waarin deze richtlijn voorziet, daadwerkelijk kunnen uitoefenen, bijvoorbeeld door aandacht te hebben voor elke mogelijke kwetsbaarheid waardoor zij de procedure niet goed kunnen volgen en zich niet goed verstaanbaar kunnen maken, en door passende maatregelen te nemen om die rechten te beschermen.

L'accusation, les services de police et les autorités judiciaires devraient donc veiller à ce que ces personnes soient en mesure d'exercer véritablement les droits prévus dans la présente directive, par exemple en faisant attention à toute vulnérabilité éventuelle affectant leur capacité à suivre la procédure et à se faire comprendre, et en prenant les mesures appropriées pour garantir l'exercice de ces droits.


2. De feiten werden gepleegd in Lanaken, Wijgmaal, Mol, Peer, Turnhout, Genk, Westerlo, Lier, Bornem, Heist-op-den-Berg, Kortemark, Hasselt, Aalst, Alken, Leuven, Tremelo, Zonhoven en Gent. 3. a) In 2 van de 26 gevallen werden de daders gevonden. b) Gelet op de korte termijn waarbinnen moet worden geantwoord is het niet mogelijk elk parket te bevragen over de processen-verbaal die werden geseponeerd.

2. Les faits ont été commis à Lanaken, Wijgmaal, Mol, Peer, Turnhout, Genk, Westerlo, Lier, Bornem, Heist-op-den-Berg, Kortemark, Hasselt, Alost, Alken, Louvain, Tremelo, Zonhoven et Gand. 3. a) Les auteurs ont été trouvés dans 2 des 26 cas. b) Eu égard au bref délai imparti pour répondre à la présente question parlementaire, il est impossible de consulter chaque parquet quant aux procès-verbaux qui ont été classés sans suite.


2. a) Kan elke parketmagistraat zich tot een collega op zijn parket of op een ander parket wenden viae-mail of via een gelijkaardig communicatiemiddel? b) Zo neen, wanneer zal dit mogelijk gemaakt worden?

2. a) Tout magistrat du parquet peut-il pour s'adresser à un collègue auprès de son parquet ou d'un autre parquet se servir du courrier électronique ou d'un moyen de communication similaire? b) Dans la négative, quand cette possibilité sera-t-elle offerte?


Door de territoriale opsplitsing in een parket Halle-Vilvoorde en een parket Brussel-Hoofdstad, elk met een eigen procureur des Konings, wordt een gerichter vervolgingsbeleid mogelijk en zal rekening kunnen worden gehouden met de noden van de hoofdstad enerzijds en van de Rand anderzijds.

La scission territoriale en un parquet de Hal-Vilvorde et un parquet de Bruxelles-Capitale, ayant chacun son propre procureur du Roi, permettra de mener une politique de poursuites plus ciblée et de tenir compte des besoins de la capitale, d'une part, et de la périphérie, d'autre part.


Zou het derhalve mogelijk zijn dat de minister voor elke rechtbank en voor de verschillende onderverdelingen van de parketten (parket-generaal, arbeidsauditoriaat, parket, jeugdparket, politieparket) een overzicht geeft van de uitgaven inzake: a) personeel en b) werkingsmiddelen voor de jaren 1999 tot en met 2003?

La ministre pourrait-elle dès lors fournir pour chaque tribunal et pour les différentes sections des parquets (parquet général, auditorat du travail, parquet, parquet de la jeunesse, parquet de police) un aperçu des dépenses en matière de: a) personnel et b) moyens de fonctionnement par année, de 1999 à 2003 inclus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk elk parket' ->

Date index: 2024-05-27
w