Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Kleinst mogelijke afwijking
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Neventerm
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
Psychogene impotentie
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat

Traduction de «mogelijk en garandeert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne




mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


kleinst mogelijke afwijking

minimum d'altération pratiquable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een beleid gericht op de bescherming van kinderen tegen milieugebonden gezondheidsrisico's wordt onderbouwd door verschillende internationale verdragen die stellen dat kinderen het recht hebben om op te groeien in een leefomgeving die hen de best mogelijke gezondheid garandeert.

Il existe, pour étayer une politique axée sur la protection des enfants contre les risques environnementaux pour la santé, diverses conventions internationales qui affirment le droit des enfants de grandir dans un environnement qui leur garantit la meilleure santé possible.


Een beleid gericht op de bescherming van kinderen tegen milieugebonden gezondheidsrisico's wordt onderbouwd door verschillende internationale verdragen die stellen dat kinderen het recht hebben om op te groeien in een leefomgeving die hun de best mogelijke gezondheid garandeert.

Il existe, pour étayer une politique axée sur la protection des enfants contre les risques environnementaux pour la santé, diverses conventions internationales qui affirment le droit des enfants de grandir dans un environnement qui leur garantit la meilleure santé possible.


Een beleid gericht op de bescherming van kinderen tegen milieugebonden gezondheidsrisico's wordt onderbouwd door verschillende internationale verdragen die stellen dat kinderen het recht hebben om op te groeien in een leefomgeving die hun de best mogelijke gezondheid garandeert.

Il existe, pour étayer une politique axée sur la protection des enfants contre les risques environnementaux pour la santé, diverses conventions internationales qui affirment le droit des enfants de grandir dans un environnement qui leur garantit la meilleure santé possible.


De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Ph. MUYTERS Bijlage Beschrijving van de beroepskwalificatie van receptionist (0235) als vermeld in artikel 1 1. GLOBAAL a. Titel Receptionist b. Definitie 'Onthaalt en informeert de gasten over de verblijfsvoorwaarden, de formaliteiten, de prijzen en de diensten in een hotel of toeristische verblijfplaats, registreert reservaties, staat in voor de administratieve en de financiële verwerking van gastendossiers en garandeert de veiligheid in het hotel, teneinde het verblijf van de gast zo ...[+++]

Le Ministre-président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Ph. MUYTERS Description de la qualification professionnelle de réceptionniste (0235) telle que mentionnée à l'article 1 1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Réceptionniste b. Définition « Accueille et informe les hôtes sur les conditions de résidence, les formalités, les prix et les services dans un hôtel ou une résidence touristique, enregistre les réservations, assure le traitement administratif et financier des dossiers des hôtes et garantit la sécurité dans l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.5.7. Bij het ontwerpen van meetinrichtingen moet een veiligheidscoëfficiënt worden aangehouden die garandeert dat de alarmdrempel zich ver genoeg onder de explosie- en/of ontvlammingsgrens van de te onderzoeken omgeving bevindt, met name gelet op de gebruiksomstandigheden van de installatie en het mogelijke verloop in het meetsysteem.

1.5.7. La conception des dispositifs ayant une fonction de mesurage doit prendre en compte un coefficient de sécurité qui assure que le seuil d'alarme se trouve suffisamment éloigné des limites d'explosibilité et/ou d'inflammation de l'atmosphère à analyser, notamment en tenant compte des conditions de marche de l'installation et des dérives possibles du système de mesurage.


- Verplichtingen en verantwoordelijkheden van de exploitant Art. 80. § 1. De exploitant : 1° garandeert de veiligheid van de operaties die hij uitvoert ; 2° voert het onderhoud uit, in overeenstemming met de specificaties van de fabrikant en in voorkomend geval met de instructies uit het operationeel handboek en het onderhoudshandboek ; 3° houdt een onderhoudslogboek van elk RPAS bij ; 4° zorgt ervoor dat elke vlucht gedekt is door een adequate verzekeringspolis ; 5° behandelt de persoonsgegevens in overeenstemming met de vigerende wetgeving ; 6° verschaft de nodige informatie en documenten op eenvoudig verzoek van de directeur-ge ...[+++]

- Devoirs et responsabilités de l'exploitant Art. 80. § 1 L'exploitant : 1° garantit la sécurité des opérations qu'il effectue ; 2° effectue les opérations d'entretien conformément aux spécifications du constructeur et, le cas échéant, aux instructions contenues dans le manuel d'exploitation et dans le manuel d'entretien ; 3° tient un carnet d'entretien pour chaque RPAS ; 4° s'assure que chaque vol effectué est couvert par une police d'assurance adéquate ; 5° traite les données à caractère personnel conformément à la législation en vigueur ; 6° fournit les informations et les documents nécessaires sur simple demande du directeur gé ...[+++]


De week volgend op de dag van de verkiezingen maakt de nationale raad van de Orde de broncode van bedoelde software publiek; 2° het systeem wordt vergezeld van een attest van de fabrikant waarin bevestigd wordt dat het systeem voldoet aan de voorwaarden die in dit besluit zijn bepaald; 3° de fabrikant garandeert hulp bij technische problemen die zich tijdens de verkiezingen voordoen; 4° het systeem garandeert tijdens elke fase van de procedure de verzegeling van alle gegevens betreffende de verkiezing; 5° het systeem levert bewijzen van integriteit, bronbewijzen en bewijzen van tijdsregistratie wat betreft de verzegelde gegevens en a ...[+++]

La semaine suivant le jour des élections, le conseil national de l'Ordre rend public le code source du logiciel visé; 2° le système est accompagné d'une attestation du fabricant certifiant que le système répond aux conditions fixées dans le présent arrêté; 3° le fabricant garantit une aide en cas de problèmes techniques se posant au moment des élections; 4° le système garantit, à chaque étape de la procédure, le scellé de toutes les données relatives à l'élection; 5° le système fournit des preuves d'intégrité, de source et d'horod ...[+++]


Het huidige niveau van 30 Mbps garandeert in elk geval dat de uitrol van netwerken die hoge snelheden mogelijk maken, die in België redelijk vaak worden bereikt, ook de faciliteiten zal genieten die de richtlijn biedt.

Le niveau actuel de 30 Mbps garantit en tout cas que le déploiement des réseaux permettant des vitesses supérieures, qui en Belgique sont assez fréquemment atteintes, bénéficiera lui aussi des facilités offertes par la directive.


De nieuwe uitrusting in het kader van de modernisering van de FOD Financiën, of het nu gaat om de automatische behandeling van de aangiften, of over de specifieke projecten voor fraudebestrijding - bijvoorbeeld data mining - maakt een efficiëntere controle mogelijk en garandeert de burger een betere dienstverlening'.

Plus fondamentalement, les nouveaux outils mis en place dans le cadre de la modernisation du SPF Finances, que ce soit dans le cadre du traitement automatisé des déclarations ou dans le cadre de projets plus spécifiquement centrés sur la détection de la fraude - par exemple le data mining - permettront d'améliorer l'efficacité du contrôle tout en assurant au citoyen une meilleure qualité des services rendus».


De nieuwe uitrusting in het kader van de modernisering van de FOD Financiën, of het nu gaat om de automatische behandeling van de aangiften, of over de specifieke projecten voor fraudebestrijding - bijvoorbeeld de data mining - maakt een efficiëntere controle mogelijk en garandeert de burger een betere dienstverlening.

Plus fondamentalement, les nouveaux outils mis en place dans le cadre de la modernisation du SPF Finances, que ce soit dans le cadre du traitement automatisé des déclarations ou dans le cadre de projets plus spécifiquement centrés sur la détection de la fraude - par exemple le data mining - permettront d'améliorer l'efficacité du contrôle tout en assurant au citoyen une meilleure qualité des services rendus.


w