Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk en in elk geval binnen vijf » (Néerlandais → Français) :

De Toegang wordt zo snel mogelijk en in elk geval binnen de zeven (7) dagen na het sluiten van de Deelnemersovereenkomst toegekend aan de Rechtstreekse Deelnemer of aan de Strategische Reserve Deelnemer, voor zover de Rechtstreekse Deelnemer of de Strategische Reserve Deelnemer aan Belpex de informatie heeft bezorgd over de Positierekening(en) en de Gemachtigde Gebruikers(s) en voor zover de Rechtstreeks Deelnemer of de Strategische Reserve Deelnemer voldaan heeft aan al zijn verbintenissen voor ...[+++]

L'Accès sera fourni au Participant Direct ou au Participant Réserve Stratégique dès que possible, et en tout cas au plus tard dans les sept (7) Jours suivant la conclusion du Contrat de Participation Directe ou du Contrat de Participation Réserve Stratégique, à condition que le Participant Direct ou le Participant Réserve Stratégique ait fourni à Belpex les informations relatives au(x) Compte(s) de Position et au(x) Utilisateur(s) Autorisé(s), et pourvu que le Participant Direct ou le Participant Réserve Stratégique ait satisfait à l'ensemble de ses obligations issues des Conditions de Compensation d'ECC.


In § 5, tweede lid, de woorden « binnen vierentwintig uur schriftelijk » vervangen door de woorden « zo snel mogelijk en in elk geval binnen vierentwintig uur, via het snelst mogelijke, schriftelijke communicatiemiddel, ».

Au § 5, alinéa 2, de cet article, remplacer les mots « par écrit, dans les vingt-quatre heures » par les mots « , le plus rapidement possible et en tout cas dans les vingt-quatre heures, par le moyen de communication écrit le plus rapide ».


In § 1, tweede lid, de woorden « binnen vierentwintig uur schriftelijk » vervangen door de woorden « zo snel mogelijk en in elk geval binnen vierentwintig uur, via het snelst mogelijke, schriftelijke communicatiemiddel, ».

Au § 1, alinéa 2, remplacer les mots « dans les vingt-quatre heures et par écrit » par les mots « dans les plus brefs délais, et en tout cas dans les vingt-quatre heures, par le moyen de communication écrit le plus rapide ».


In dat geval wordt het zo snel mogelijk doch in elk geval binnen een week op schrift gesteld.

Dans ce cas, il est couché par écrit le plus rapidement possible mais, en tout cas, dans un délai d'une semaine.


In dat geval wordt het zo snel mogelijk doch in elk geval binnen een week op schrift gesteld.

Dans ce cas, il est couché par écrit le plus rapidement possible mais, en tout cas, dans un délai d'une semaine.


In § 5 het woord « schriftelijk » vervangen door de woorden « zo snel mogelijk en in elk geval binnen vierentwintig uur, via het snelst mogelijke, schriftelijke communicatiemiddel ».

Dans le § 5, remplacer les mots « par écrit » par les mots « , le plus rapidement possible et en tout cas dans les vingt-quatre heures, par le moyen de communication écrit le plus rapide, ».


De Read-Only Toegang wordt zo snel mogelijk toegekend, en in elk geval binnen de zeven (7) dagen nadat een Positierekening is toegekend aan de Deelnemer die optreedt als Tussenpersoon, voor alle Orders geplaatst voor rekening van deze Onrechtstreekse Deelnemer, voor zover de Onrechtstreekse Deelnemer aan Belpex de informatie heeft bezorgd over de Gemachtigde Gebruiker(s).

L'Accès Read-Only sera fourni au Participant Indirect dès que possible, et au plus tard dans les sept (7) jours après qu'un Compte de Position ait été attribué à son Intermédiaire, pour l'ensemble des Ordres placés pour le compte d'un tel Participant Indirect, à condition que le Participant Indirect ait fourni à Belpex les informations relatives au(x) Utilisateur(s) Autorisé(s).


Art. 65. § 1. De Bank zendt de kandidaat-verwerver snel en in elk geval binnen twee werkdagen na ontvangst van de kennisgeving en van alle in artikel 64 bedoelde informatie, alsook na de eventuele ontvangst, op een later tijdstip, van de in paragraaf 2 bedoelde informatie, een schriftelijke ontvangstbevestiging.

Art. 65. § 1. Diligemment, et en toute hypothèse dans un délai de deux jours ouvrables après la réception de la notification et des informations complètes visées à l'article 64, ainsi qu'après l'éventuelle réception ultérieure des informations visées au paragraphe 2, la Banque en accuse réception par écrit au candidat acquéreur.


Ingevolge deze bevoegdheidsverdeling is het in elk geval mogelijk dat de uitoefening van de gemeenschapsbevoegdheden in de gevangenissen in de praktijk leidt tot een verschillende aanpak van het radicalisme, zelfs binnen de muren van een zelfde gevangenis (in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).

Conséquence de cette répartition des compétences: il est possible que l'exercice des compétences communautaires dans les prisons mène en pratique à des approches différentes du radicalisme, même dans les murs d'une même prison (en Région de Bruxelles-Capitale).


Graag ontving ik die gegevens per gerechtsgebouw en indien mogelijk per jaar sinds 2003, het jaar waarin het veiligheidskorps werd opgericht, en in elk geval voor de afgelopen vijf jaar.

J'aurais souhaité une ventilation par palais de Justice et par année depuis 2003, date de création du corps de sécurité, si possible, et certainement pour les cinq dernières années.




D'autres ont cherché : in elk geval binnen     snel mogelijk     aan al zijn     elk geval     elk geval binnen     woorden binnen     binnen een week     geval     elk geval mogelijk     zelfs binnen     mogelijk     gerechtsgebouw en indien     afgelopen vijf     mogelijk en in elk geval binnen vijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk en in elk geval binnen vijf' ->

Date index: 2022-09-05
w