Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfskennis beheren
Kennis beheren
Modelontologieën

Traduction de «mogelijk gebruik hiervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zo nauwkeurig mogelijk de behoeften van de potentiële gebruikers kennen

connaître de manière aussi précise que possible les besoins des utilisateurs éventuels


kennis beheren | structuren en distributiebeleid instellen om gebruik van informatie mogelijk te maken of te verbeteren om bruikbare bedrijfskennis te extraheren creëren en uit te breiden | bedrijfskennis beheren | modelontologieën

gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herhaling van een aanbeveling op grond van artikel 104, lid 7, of een kennisgeving op grond van artikel 104, lid 9, van het Verdrag is mogelijk en hiervan moet gebruik worden gemaakt indien de betrokken lidstaat conform de oorspronkelijke aanbeveling of kennisgeving effectieve maatregelen heeft genomen.

Il est possible de répéter une recommandation au titre de l'article 104, paragraphe 7, ou une mise en demeure en vertu de l'article 104, paragraphe 9, et il faudrait faire usage de cette possibilité si une action suivie d'effets a été prise par l'État membre concerné conformément à la recommandation ou la mise en demeure initiale.


Kan u toelichten, indien mogelijk met cijfers? b) Heeft u zicht op de mate waarin het draaiboek reeds in gebruik is bij alle agenten en ander personeel dat hiervan gebruik kan maken?

Pouvez-vous développer votre réponse, si possible chiffres à l'appui? b) Savez-vous dans quelle mesure le manuel "délits de moeurs" est déjà en circulation parmi tous les agents de police et les autres membres du personnel qui pourraient en avoir usage?


Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel te nemen aan het openbare, maatschappelijke en culturele l ...[+++]

Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusio ...[+++]


Indien het participatieplan een individuele keuze mogelijk maakt dan zal per werknemer, die hiervan gebruik maakt, en enkel voor die bepalingen die afwijken van het in het eerste lid gedefinieerde participatieplan, een individuele bijlage bij het participatieplan opgesteld worden.

Si le plan de participation prévoit une faculté de choix individuel, une annexe individuelle au plan de participation sera établie pour chaque travailleur qui aura fait usage de cette faculté et ce, uniquement pour ce qui est des dispositions qui dérogeront au plan de participation défini au premier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het participatieplan een individuele keuze mogelijk maakt dan zal per werknemer, die hiervan gebruik maakt, en enkel voor die bepalingen die afwijken van het in het eerste lid gedefinieerde participatieplan, een individuele bijlage bij het participatieplan opgesteld worden;

Lorsque le plan de participation prévoira une faculté de choix individuel, le conseil d'administration établira une annexe individuelle au plan de participation pour chaque travailleur qui aura fait usage de cette faculté, et ce, uniquement pour ce qui est des dispositions qui dérogeront au plan de participation défini au premier alinéa;


Een voorbeeld hiervan is artikel 6 van de internationale conventie ter preventie van vervuiling door schepen, dat stelt dat de partijen bij deze conventie moeten samenwerken om de naleving ervan te garanderen en overtredingen op te sporen, en dat hierbij gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijke en gepaste detectiemethoden en procedures om bewijzen te verzamelen.

À titre d'exemple, citons l'article 6 de la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, qui dispose que les parties à cette convention doivent coopérer aux fins de la détection des infractions et de la mise en œuvre des dispositions de la convention, ceci en appliquant toutes les mesures appropriées et réalisables de détection et de surveillance de l'environnement, des modalités adéquates de notification et de recueil des preuves.


6. Al mag men beweren dat het heffen van auteursrechten zo uniform mogelijk dient te geschieden, toegegeven moet worden dat het de plicht is van de gebruiker van een auteursrechtelijk beschermd werk om de vereiste voorafgaande toestemming tot het publiek mededelen hiervan aan te vragen.

6. Si l’on peut considérer que la perception des droits d’auteur doit être la plus uniforme possible, il faut admettre que c’est à l’utilisateur d’une œuvre protégée de demander l’autorisation préalable nécessaire pour communiquer au public ce contenu protégé par le droit d’auteur.


B. overwegende dat de voordelen van het gebruik van het radiospectrum via gecoördineerde maatregelen op EU-niveau tot het uiterste zullen worden benut om een zo efficiënt mogelijk gebruik hiervan te garanderen,

B. considérant qu'une action coordonnée à l'échelon de l'Union permettra de tirer pleinement parti des avantages de l'utilisation du spectre radioélectrique du point de vue de l'efficacité,


B. overwegende dat de voordelen van het gebruik van het radiospectrum via gecoördineerde maatregelen op EU-niveau tot het uiterste zullen worden benut om een zo efficiënt mogelijk gebruik hiervan te garanderen,

B. considérant qu'une action coordonnée à l'échelon communautaire permettra de tirer pleinement parti des avantages de l'utilisation du spectre du point de vue de l'efficacité,


2. spoort de lidstaten en de Commissie aan het Europees Parlement, overeenkomstig artikel 18 van de kaderrichtlijn, te informeren over de maatregelen die zij van plan zijn te nemen ter bevordering van het gebruik van een open interoperabele Europese norm voor digitale televisie die de overstap op een open API op basis van MHP en de mogelijke veranderingen hiervan, vergemakkelijkt, en een tijdschema voor deze maatregelen te presenteren;

2. invite instamment les États membres et la Commission à présenter au Parlement européen, conformément à l'article 18 de la directive cadre, les mesures qu'ils entendent prendre pour encourager l'utilisation d'une norme européenne interopérable ouverte de télévision numérique, de manière à faciliter la migration vers une API ouverte, sur la base du MHP et de ses modifications éventuelles; demande à la Commission de présenter un calendrier clair pour les mesures qu'elle entend prendre;




D'autres ont cherché : bedrijfskennis beheren     kennis beheren     modelontologieën     mogelijk gebruik hiervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk gebruik hiervan' ->

Date index: 2023-05-06
w