Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk goedkeuren zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement en de lidstaten moeten deze voorstellen nu zo spoedig mogelijk goedkeuren, zodat de werkgelegenheid, het bedrijfsleven en de innovatie in heel Europa een impuls krijgen.

Le Parlement européen et les États membres doivent à présent adopter ces propositions dès que possible afin de dynamiser dans toute l'Union la création d'emplois, les entreprises et l'innovation.


19. verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk tot overeenstemming te komen om de Richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen te kunnen goedkeuren, zodat alle beursgenoteerde ondernemingen, met inbegrip van familiebedrijven, ten minste 40 % vrouwen in hun raad van bestuur moeten hebben.

19. prie le Conseil de parvenir à un accord dès que possible, afin de pouvoir adopter la directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse, de sorte que toutes les sociétés cotées en bourse, y compris les entreprises familiales, atteignent un pourcentage minimum de 40 % de femmes au sein de leurs conseils d'administration.


Dit document zou in het licht van de ontwikkeling van de jurisprudentie moeten worden voltooid, zodat de Commissie, zo mogelijk eind 2002, een tekst kan goedkeuren.

Ce document devra être finalisé à la lumière de l'évolution de la jurisprudence, en vue de l'adoption d'un texte par la Commission, dans la mesure du possible, en fin 2002.


De Raad moet de voorgestelde richtlijn zo snel mogelijk goedkeuren, zodat de Commissie ervoor kan zorgen dat zij daadwerkelijk en zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd.

Le Conseil doit adopter la directive proposée sans délai, de manière à ce que la Commission puisse s’assurer de sa mise en œuvre effective et immédiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt daarom onontbeerlijk dat dit door de Senaat overgezonden ontwerp van verval wordt ontheven zodat de Kamer het zo spoedig mogelijk kan goedkeuren.

Il semble par conséquent indispensable que ce projet de loi transmis par le Sénat soit relevé de caducité de manière que la Chambre puisse l'approuver sans délai.


Het lijkt daarom onontbeerlijk dat dit door de Senaat overgezonden ontwerp van verval wordt ontheven zodat de Kamer het zo spoedig mogelijk kan goedkeuren.

Il semble par conséquent indispensable que ce projet de loi transmis par le Sénat soit relevé de caducité de manière que la Chambre puisse l'approuver sans délai.


Zo zou de Senaat het ontwerp zo spoedig mogelijk moeten goedkeuren ­ de tweederde meerderheid staat blijkbaar buiten kijf ­, zodat de Kamer het ontwerp tezamen met het ontwerp van financieringswet kan bespreken.

Le Sénat devrait approuver le projet le plus rapidement possible ­ la majorité des deux tiers ne fait apparemment aucun doute ­, pour permettre à la Chambre de discuter le projet en même temps que le projet de loi de financement.


– de Raad moet ervoor zorgen dat geen tekorten van 2013 naar 2014 worden overgedragen; de Commissie moet dringend een tweede gewijzigde begroting indienen, zodat de Raad deze zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór de vaststelling van het MFK kan goedkeuren;

– le Conseil doit veiller à ce qu'aucun déficit ne soit reporté de 2013 à 2014; il est demandé à la Commission de proposer dans les plus brefs délais un deuxième budget rectificatif, afin que le Conseil puisse l'approuver dès que possible et, dans tous les cas, avant l'approbation du cadre financier pluriannuel;


In onze optiek moet de Raad dit voorstel dan ook goedkeuren zoals het er nu ligt, zodat de onderhandelingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan.

De notre point de vue, il est maintenant urgent que le Conseil adopte lui aussi cette proposition afin de permettre aux négociations de commencer le plus rapidement possible.


Ik hoop dat het Ierse voorzitterschap erin slaagt dit voorstel dat het Parlement vandaag behandelt te laten goedkeuren, zodat het nog in deze zittingsperiode mogelijk zal zijn het wetgevingstraject voor dit kaderbesluit af te ronden.

J’espère que la présidence irlandaise sera en mesure d’adopter le texte dont nous discutons ici aujourd’hui, afin que nous puissions conclure le processus législatif lié à cette décision-cadre avant la fin de cette législature.




D'autres ont cherché : mogelijk goedkeuren zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk goedkeuren zodat' ->

Date index: 2024-06-26
w