Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk hetzelfde resultaat " (Nederlands → Frans) :

Steun wordt niet goedgekeurd indien het mogelijk is om hetzelfde resultaat te bereiken met behulp van minder verstorend beleid of minder verstorende steunmaatregelen.

Une aide ne sera pas approuvée si d’autres mesures d’intervention ou d’aide entraînant moins de distorsions permettent d’atteindre le même résultat.


Het is echter mogelijk hetzelfde resultaat te behalen door gebouwen op te trekken die energievriendelijker zijn (25 %).

Toutefois, il est possible d'arriver au même résultat en construisant des bâtiments qui sont plus économes en énergie (25 %).


Het is echter mogelijk hetzelfde resultaat te behalen door gebouwen op te trekken die energievriendelijker zijn (25 %).

Toutefois, il est possible d'arriver au même résultat en construisant des bâtiments qui sont plus économes en énergie (25 %).


Is het met de huidige wet niet mogelijk hetzelfde resultaat te bereiken door bij de notaris « de zaak te regelen » ?

La loi actuelle ne permet-elle pas d'atteindre le même résultat en allant chez le notaire pour y « arranger ses affaires » ?


Is het met de huidige wet niet mogelijk hetzelfde resultaat te bereiken door bij de notaris « de zaak te regelen » ?

La loi actuelle ne permet-elle pas d'atteindre le même résultat en allant chez le notaire pour y « arranger ses affaires » ?


Verder wordt uitdrukkelijk gesteld dat dergelijk onderzoek enkel mogelijk is indien hetzelfde resultaat onmogelijk kan bereikt worden met andere onderzoeksmethoden met een vergelijkbare effectiviteit.

Il est en outre explicitement stipulé qu'une telle recherche n'est possible que si le même résultat ne peut pas être atteint par d'autres méthodes de recherche présentant une efficacité comparable.


Artikel 8 van hetzelfde Verdrag bepaalt dat de partijen trachten om doeltreffende inspraak in een passend stadium te bevorderen - en terwijl opties nog openstaan - gedurende de voorbereiding door overheidsinstanties van uitvoerende regelingen en andere algemeen toepasselijke wettelijk bindende regels die een aanzienlijk effect kunnen hebben op het milieu; er wordt bepaald dat met het resultaat van de inspraak zoveel mogelijk rekening wordt gehouden.

L'article 8 de la même Convention dispose que les parties s'emploient à promouvoir une participation effective du public à un stade approprié - et tant que les options sont encore ouvertes - durant la phase d'élaboration par des autorités publiques des dispositions réglementaires et autres règles juridiquement contraignantes d'application générale qui peuvent avoir un effet important sur l'environnement; il est dit que les résultats de la participation du public doivent être pris en considération dans toute la mesure possible.


2. De toekenningscriteria maken het mogelijk subsidies toe te kennen aan acties die de algehele doeltreffendheid maximaliseren van het programma van de Unie dat zij uitvoeren, en aan organisaties wier werkprogramma hetzelfde resultaat beoogt.

2. Les critères d’attribution permettent d’octroyer les subventions soit aux actions qui maximisent l’efficacité globale du programme de l’Union dont elles assurent la mise en œuvre, soit aux organismes dont le programme de travail vise à atteindre le même résultat.


2. De toekenningscriteria maken het mogelijk subsidies toe te kennen aan acties die de algehele doeltreffendheid maximaliseren van het programma van de Unie dat zij uitvoeren, en aan organisaties wier werkprogramma hetzelfde resultaat beoogt.

2. Les critères d’attribution permettent d’octroyer les subventions soit aux actions qui maximisent l’efficacité globale du programme de l’Union dont elles assurent la mise en œuvre, soit aux organismes dont le programme de travail vise à atteindre le même résultat.


Bij de tweede variant zou hetzelfde resultaat worden verkregen, maar zou dit gefaseerd gebeuren in de loop van de tijd, wat een soepeler aanpassing van de plattelandseconomie en van het sociale weefsel mogelijk zou maken.

La seconde permettrait d’arriver au même résultat, mais s’étalerait dans le temps, ce qui autoriserait une adaptation plus en douceur de l’économie rurale et du tissu social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk hetzelfde resultaat' ->

Date index: 2025-01-10
w