Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk kansen krijgt » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement moet ervoor zorgen dat het politieke misbruik van het strafrecht zo weinig mogelijk kansen krijgt.

Le Parlement doit veiller à réduire au maximum le risque d'un recours abusif au droit pénal.


Het is van belang er zorg voor te dragen dat het publiek in een vroeg stadium echte kansen krijgt om deel te nemen aan de besluitvorming omtrent activiteiten die mogelijk grote invloed hebben op het milieu in de Unie.

Il importe de veiller à ce que le public ait la possibilité de participer à un stade précoce et de manière efficace au processus décisionnel relatif aux opérations susceptibles d’avoir des incidences notables sur l’environnement dans l’Union.


Het is van belang er zorg voor te dragen dat het publiek in een vroeg stadium echte kansen krijgt om deel te nemen aan de besluitvorming omtrent activiteiten die mogelijk grote invloed hebben op het milieu in de Unie.

Il importe de veiller à ce que le public ait la possibilité de participer à un stade précoce et de manière efficace au processus décisionnel relatif aux opérations susceptibles d’avoir des incidences notables sur l’environnement dans l’Union.


(12) Het is van belang er zorg voor te dragen dat het publiek in een vroeg stadium echte kansen krijgt om deel te nemen aan de besluitvorming omtrent activiteiten die mogelijk grote invloed hebben op het milieu in de Europese Unie.

(12) Il importe de veiller à ce que le public ait la possibilité de participer à un stade précoce et de manière efficace au processus décisionnel concernant les opérations susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement dans l'Union européenne.


5. dringt er bij de lidstaten op aan om een duurzaam beleid te voeren zodat iedereen, ook de zwakste en meest achtergestelde groepen, toegang tot de arbeidsmarkt heeft en de kans krijgt om een beter evenwicht tussen werk en privé en gezinsleven te vinden, en te zorgen dat gelijke kansen en alle diensten die daarvoor nodig zijn, alle mogelijke steun krijgen, met begeleidende maatregelen als flexibele arbeidstijden en bereikbare en b ...[+++]

5. demande instamment aux États membres d'appliquer des politiques permettant à tous, y compris les catégories les plus faibles et les plus défavorisées, d'accéder au monde du travail et de mieux concilier la vie professionnelle avec la vie privée et familiale, de manière à garantir un soutien élargi à l'égalité des chances et tous les services nécessaires à cette fin, par exemple en soutenant des mesures telles que des horaires de travail flexibles et des structures de garde d'enfants abordables et accessibles;


Zijnerzijds stelde de Raad in juli 1999 dat de invoering van een systeem voor radionavigatie per satelliet voor civiel gebruik het ons mogelijk zal maken een hogere mate van onafhankelijkheid te bereiken in een van de meest belangrijke sleuteltechnologieën en dat het Europese bedrijfsleven met de perfectionering van een satellietnavigatiesysteem voor civiele doeleinden mogelijkheden in handen krijgt om zijn kennis en capaciteiten te vergroten en op grote schaal profijt te trekken van de kansen ...[+++]

De son côté, le Conseil a considéré dès juillet 1999 que « la mise en place d'un système de navigation par satellite à usage civil permettra de parvenir à une indépendance accrue dans une des technologies clés les plus importantes » et que « la mise au point d'un système de navigation par satellite à usage civil offre à l'industrie européenne des possibilités d'accroître sa compétence et de tirer profit sur une grande échelle des possibilités qu'ouvre cette technologie d'avenir ».


Ik ben er tegen dat de farmaceutische sector meer krijgt dan minimale beloningen, en ik ben er voor dat zo spoedig mogelijk kansen worden geboden voor de productie van generieke geneesmiddelen.

Je suis opposé à l’idée que le secteur pharmaceutique reçoive autre chose que des récompenses minimales, et favorable à l’offre de possibilités de production de médicaments génériques dans les plus brefs délais.


Uitwisseling van gegevens over de kandidaat-adoptanten en over het kind zorgt er bovendien voor dat de adoptie zoveel mogelijk kansen op welslagen mee krijgt.

L'échange de données concernant les candidats adoptants et l'enfant donnera à l'adoption les meilleures chances de réussite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk kansen krijgt' ->

Date index: 2024-02-29
w