Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mobiel in-house netwerk
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

Vertaling van "mogelijk kunnen aanpakken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mobiel in-house netwerk | MCPS(mobile customer premises network),een MCPN is via radioverbindingen met het PLMN verbonden.De terminals die in verbinding staan met het MCPN kunnen met kabels of via radioverbindingen verbonden zijn.Het MCPN vervult schakelfuncties(t.b.v.interne oproepen)en mogelijk andere functies [Abbr.]

réseau local d'abonnés mobiles | réseau privé d'usagers mobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op Europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd om na te gaan hoe we deze problematiek zo doeltreffend mogelijk kunnen aanpakken.

Des efforts sont actuellement en cours au niveau européen afin de voir comment nous pourrions aborder cette problématique de façon plus efficace.


Dit is noodzakelijk om het voor ACER mogelijk te maken daadwerkelijk toe te zien op de ontwikkeling van de interne energiemarkt en de desbetreffende marktregels, alsmede om alle grensoverschrijdende kwesties te kunnen aanpakken en een naadloze interne markt tot stand te brengen.

Cela est nécessaire pour lui permettre de superviser efficacement le développement du marché intérieur de l’énergie et les règles de marché correspondantes, ainsi que pour traiter tous les problèmes transfrontaliers que suscite la création d'un marché intérieur homogène.


In het kader van een toename in de prevalentie van het gebruik van de shisha heeft dit project voornamelijk tot doel gezondheidswerkers en maatschappelijke actoren te mobiliseren voor deze problematiek opdat zij die zo goed mogelijk in overleg met de jongeren zouden kunnen aanpakken en zij de medische en sociale begeleiding kunnen verbeteren.

Dans le cadre d’une augmentation de la prévalence de l’usage de chicha, ce projet vise essentiellement la mobilisation des professionnels de santé et des acteurs sociaux à l’égard de cette problématique pour qu’ils puissent l’aborder de manière la plus adaptée avec les jeunes et améliorer l’accompagnement médical et social.


d)— Pre-pubertaire jongeren (-16 jaar) de mogelijkheid te bieden zo vroeg mogelijk in te grijpen op voorwaarde dat men reeds inspanningen leverde in het ambulatoire circuit om problemen van overgewicht te kunnen aanpakken in een vroeg stadium;

d) de permettre, pour les jeunes prépubères (moins de 16 ans), d'agir dès que possible, à condition qu'ils aient déjà fait des efforts en circuit ambulatoire, de manière à pouvoir s'attaquer aux problèmes de surcharge pondérale à un stade précoce;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. voor pre-pubertaire jongeren (-16) de mogelijkheid te bieden zo vroeg mogelijk in te grijpen op voorwaarde dat men reeds inspanningen leverde in het ambulatoire circuit om problemen van overgewicht te kunnen aanpakken in een vroeger stadium;

6. de permettre, pour les jeunes prépubères (moins de 16 ans), d'agir dès que possible, à condition qu'ils aient déjà fait des efforts en circuit ambulatoire, de manière à pouvoir s'attaquer aux problèmes de surcharge pondérale à un stade antérieur;


d) pre-pubertaire jongeren (-16 jaar) de mogelijkheid te bieden zo vroeg mogelijk in te grijpen op voorwaarde dat men reeds inspanningen leverde in het ambulatoire circuit om problemen van overgewicht te kunnen aanpakken in een vroeg stadium;

d) de permettre, pour les jeunes prépubères (moins de 16 ans), d'agir dès que possible, à condition qu'ils aient déjà fait des efforts en circuit ambulatoire, de manière à pouvoir s'attaquer aux problèmes de surcharge pondérale à un stade précoce;


d)— Pre-pubertaire jongeren (-16 jaar) de mogelijkheid te bieden zo vroeg mogelijk in te grijpen op voorwaarde dat men reeds inspanningen leverde in het ambulatoire circuit om problemen van overgewicht te kunnen aanpakken in een vroeg stadium;

d) de permettre, pour les jeunes prépubères (moins de 16 ans), d'agir dès que possible, à condition qu'ils aient déjà fait des efforts en circuit ambulatoire, de manière à pouvoir s'attaquer aux problèmes de surcharge pondérale à un stade précoce;


Ik ben van mening dat de Europese richtlijn betreffende seizoenarbeiders zo snel mogelijk in het Europees Parlement moet komen, zodat we deze problematiek zo praktisch en efficiënt mogelijk kunnen aanpakken.

Je pense que la directive de l’Union européenne relative au programme pour les travailleurs saisonniers doit atteindre le Parlement au plus vite afin que nous puissions traiter les problèmes de manière aussi utile et efficace que possible.


De heer Barrot, vice-voorzitter, verklaarde dat om de problemen te kunnen aanpakken van het maritiem vervoer, de eerste sector waarin de activiteiten gemondialiseerd zijn, en eerlijke regels te definiëren voor alle partijen, een mondiaal antwoord nodig is. Hij uitte de wens dat de lidstaten zo spoedig mogelijk starten met de procedures voor de ratificatie van het verdrag en dat de sociale partners actie ondernemen voor de tenuitvoerlegging ervan op Europees niveau.

« Il fallait une réponse mondiale aux défis touchant le premier secteur d’activité mondialisé qu’est le transport maritime et définir des règles équitables pour toutes les parties prenantes » a déclaré le Vice Président Barrot «et je formule le souhait que les Etats membres engagent au plus vite les procédures de ratification de la Convention et que les partenaires sociaux se mobilisent pour sa mise en œuvre au niveau européen » a-t-il ajouté.


Tijdens hetzelfde debat wees Antonio d'Ali, Italiaans staatssecretaris van Binnenlandse zaken, erop dat het Italiaanse voorzitterschap de besprekingen over de Europese immigratie-richtlijnen wil afronden". Aangezien we migratie van arme naar rijke landen niet kunnen tegenhouden, moeten we de problemen die dit met zich meebrengt aanpakken door het beleid te coördineren en immigranten zo goed mogelijk te laten integreren," verklaarde ...[+++]

Réaffirmant la volonté de la présidence italienne de finaliser les directives européennes sur l'immigration, Antonio d'Ali, sous-secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'Intérieur, a déclaré que : "dans la mesure où l'on ne pourra pas empêcher les migrations des pays pauvres vers les pays riches, il faudra gérer les problèmes soulevés par ces flux migratoires en coordonnant les politiques et en veillant à la bonne intégration des migrants".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk kunnen aanpakken' ->

Date index: 2023-11-15
w