Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "mogelijk maakt dringt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. is verheugd over de parafering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst in juli 2014, die een intensievere politieke dialoog, een diepere handelsintegratie en nieuwe vormen van samenwerking mogelijk maakt; dringt er bij de Raad op aan zo snel mogelijk, maar niet later dan medio 2015, het besluit betreffende de ondertekening en sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst goed te keuren, want dat zal een krachtige stimulans betekenen voor de tenuitvoerlegging en institutionalisering van hervormingen en Kosovo nieuwe mogelijkheden bieden om de betrekkingen met zijn buurlanden ...[+++]

19. se félicite que l'accord de stabilisation et d'association ait été paraphé en juillet 2014, car il prévoit un dialogue politique renforcé, une intégration commerciale plus étroite et de nouvelles formes de coopération; invite le Conseil à adopter dans les plus brefs délais, et au plus tard d'ici la mi-2015, la décision de signer et de conclure cet accord, dans la mesure où il en résulterait une motivation puissante pour mettre en œuvre et institutionnaliser les réformes et où cet accord donnerait au Kosovo de nouvelles occasions de consolider ses relations avec ses voisins et de contribuer à la stabilisation de la région; incite pa ...[+++]


19. is verheugd over de parafering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst in juli 2014, die een intensievere politieke dialoog, een diepere handelsintegratie en nieuwe vormen van samenwerking mogelijk maakt; dringt er bij de Raad op aan zo snel mogelijk, maar niet later dan medio 2015, het besluit betreffende de ondertekening en sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst goed te keuren, want dat zal een krachtige stimulans betekenen voor de tenuitvoerlegging en institutionalisering van hervormingen en Kosovo nieuwe mogelijkheden bieden om de betrekkingen met zijn buurlanden ...[+++]

19. se félicite que l'accord de stabilisation et d'association ait été paraphé en juillet 2014, car il prévoit un dialogue politique renforcé, une intégration commerciale plus étroite et de nouvelles formes de coopération; invite le Conseil à adopter dans les plus brefs délais, et au plus tard d'ici la mi-2015, la décision de signer et de conclure cet accord, dans la mesure où il en résulterait une motivation puissante pour mettre en œuvre et institutionnaliser les réformes et où cet accord donnerait au Kosovo de nouvelles occasions de consolider ses relations avec ses voisins et de contribuer à la stabilisation de la région; incite pa ...[+++]


12. verzoekt de lidstaten er zorg voor te dragen dat jongeren toegang hebben tot hoogwaardige banen die hun rechten waarborgen, inclusief het recht op stabiliteit en veiligheid, door middel van een baan die een fatsoenlijk en billijk salaris en sociale bescherming biedt en het leiden van een veilig, waardig en autonoom leven mogelijk maakt; dringt erop aan om, teneinde jongeren te beschermen tegen discriminatie en uitbuiting, een richtlijn vast te stellen over fatsoelijke arbeidsvoorwaarden, met de belangrijkste arbeidsrechten voor alle werknemers en gemeenschappelijke minimumnormen;

12. appelle les États membres à veiller à ce que les jeunes puissent accéder à des emplois de qualité qui respectent leurs droits, notamment leur droit à la stabilité et à la sécurité, acquis grâce à un emploi qui offre une rémunération leur permettant de subvenir à leurs besoins ainsi qu'une protection sociale et qui leur offre une vie digne en toute sécurité et autonomie; appelle de ses vœux, en vue de protéger les jeunes travailleurs des discriminations et de l'exploitation, l'adoption d'une directive sur des conditions de travail décentes, définissant les droits fondamentaux de tous les travailleurs et introduisant des normes minima ...[+++]


De werkgroep dringt erop aan dat de overheden die kennis hebben genomen van de ministeriële omzendbrief van 26 april 2002 betreffende de identificatiefiche (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2002) die een inventarisatie mogelijk maakt van niet-begeleide minderjarigen die in ons land worden aangetroffen, zich van deze taak kwijten zodat de minderjarigen een betere bescherming genieten.

Le groupe de travail insiste à cet égard pour que les autorités destinataires de la circulaire du 26 avril 2002 relative à la fiche d'identification (voir Moniteur belge du 14 juin 2002) permettant de recenser les mineurs non accompagnés trouvés sur notre territoire s'acquittent de cette tâche aux fins de permettre in fine une meilleure protection de ces mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. onderstreept evenwel dat deze IGC ervoor moet zorgen dat de methode van de verdeling van de zetels in het Europees Parlement een eerlijke vertegenwoordiging van volkeren en politieke stromingen in de Europese Unie, ook na de uitbreiding, mogelijk maakt; dringt er derhalve op aan dat deze IGC een uitbreiding van het aantal leden van het Europees Parlement tot meer dan 700 na de uitbreiding in overweging neemt; in ieder geval dient de mogelijkheid van het vaststellen van kieslijsten op grond van één Europees kiesdistrict te leiden tot een dienovereenkomstige uitbreiding van het aantal leden va ...[+++]

7. souligne toutefois que la présente CIG doit faire en sorte que la méthode d'attribution des sièges au Parlement européen permette une représentation équitable des peuples et des mouvements politiques dans l'Union européenne, y compris après l'élargissement; demande dès lors instamment que ladite CIG envisage une augmentation du nombre des députés au Parlement européen, au-delà de 700, après l'élargissement; fait observer qu'en tout état de cause, la possibilité de constituer des listes électorales correspondant à une circonscription européenne unique doit entraîner une augmentation correspondante du nombre des députés au Parlement e ...[+++]


15. verwacht van de Europese Raad van Helsinki dat deze een ware democratische procedure voor de wijziging van de Verdragen en de goedkeuring ervan tot stand brengt en daarbij een bemiddelingsinstrument invoert dat een politiek akkoord over de herziening tussen de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement mogelijk maakt; dringt erop aan dat het Europees Parlement zo nauw mogelijk betrokken wordt bij alle fasen van de herziening, mede door de erkenning van het recht tot het verlenen van instemming met de eindresultaten van deze herziening;

15. attend du Conseil européen d'Helsinki la mise en place d'une véritable procédure démocratique pour la modification des traités et leur adoption, en prévoyant l'établissement d'un instrument de conciliation qui permettra aux États membres, à la Commission et au Parlement de parvenir à un accord politique sur la réforme; insiste pour que le Parlement européen soit très étroitement associé à toutes les phases de la réforme, y compris par la reconnaissance d'un droit d'avis conforme sur les résultats finals de cette réforme;


(12) DRINGT EROP AAN dat de lidstaten een grotere inspanning leveren om te voldoen aan de bepalingen in de Akte van de Raad van 29 mei 2000 1 teneinde ervoor te zorgen dat besluiten in verband met de interceptie van elektronische communicatie en de toegang tot gegevens over elektronische communicatie zo snel mogelijk en onder eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden van het individu tot stand komen, met name in geval van mobiele elektronische communicatie, waarbij het vrije grensoverschrijdende verkeer van de mobiele gebruikers niet gepaard gaat met een juridisch sluitend interceptiesysteem, hetgeen het noo ...[+++]

12) DEMANDE INSTAMMENT aux États membres de renforcer leurs efforts en vue de se conformer aux dispositions de l'acte du Conseil du 29 mai 2002 afin d'assurer que les décisions concernant l'interception des communications électroniques et l'accès aux données relatives à ces dernières soient prises le plus rapidement possible et dans le respect des droits et libertés fondamentaux des particuliers, notamment lorsqu'il s'agit de communications électroniques mobiles, dans le cadre desquelles la libre circulation des utilisateurs de moyens de communication mobiles n'est pas contrebalancée par l'existence d'un système d'interception légale con ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     mogelijk maakt dringt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maakt dringt' ->

Date index: 2022-10-21
w