Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Tarief dat interlining mogelijk maakt
Ziekte van moeder

Vertaling van "mogelijk maakt onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
iii) « beschikbare » technieken, technieken die voor de gebruiker beschikbaar zijn en die zijn ontwikkeld op een schaal die toepassing in de desbetreffende industriesector mogelijk maakt, onder economisch en technisch mogelijke voorwaarden, met inachtneming van de kosten en voordelen; en

iii) Par techniques « disponibles », on entend les techniques auxquelles l'exploitant peut avoir accès et qui sont mises au point sur une échelle permettant de les appliquer dans le secteur industriel concerné, dans des conditions économiquement et techniquement viables, compte tenu des coûts et des avantages,


iii) « beschikbare » technieken, technieken die voor de gebruiker beschikbaar zijn en die zijn ontwikkeld op een schaal die toepassing in de desbetreffende industriesector mogelijk maakt, onder economisch en technisch mogelijke voorwaarden, met inachtneming van de kosten en voordelen; en

iii) Par techniques « disponibles », on entend les techniques auxquelles l'exploitant peut avoir accès et qui sont mises au point sur une échelle permettant de les appliquer dans le secteur industriel concerné, dans des conditions économiquement et techniquement viables, compte tenu des coûts et des avantages,


Door de 1 pct.-norm in te voeren wordt in elke conjunctuurfase een veiligheidsmarge ingebouwd die het mogelijk maakt onder de 3 pct. te blijven.

La norme d'1 p.c. est une marge de sécurité dans chaque phase conjoncturelle, pour ne pas dépasser les 3 p.c.


Als tweede voordeel biedt het amendement dat het resultatencentra opricht, wat een betere controle mogelijk maakt onder meer door het Rekenhof.

Le deuxième avantage de l'amendement est que, en créant des centres de résultats, un meilleur contrôle sera possible, notamment par la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vastgesteld wordt dat er inderdaad speelruimte is in het kader van het subsidiariteitsbeginsel dat, voor zover er geen concurrentievervalsing is, het mogelijk maakt onder meer in zake de universele dienstverlening bepalingen uit te vaardigen en die op te leggen aan alle telecommunicatie-operatoren.

On considère qu'il y a effectivement une marge de manoeuvre dans le cadre de la politique de subsidiarité, qui permet, en respectant les principes de non-distorsion de la concurrence, de prévoir des dispositions, notamment en ce qui concerne le service universel, qui seraient imposées à tous les opérateurs de télécommunication.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel; c) prend les mesures nécessaires, compte tenu de l'état de la technique, pour conserver la lis ...[+++]


Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 na ...[+++]

Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumissionnaires sélectionnés et les motifs de droit et de fait justifiant leur sélection; b) le nom des candi ...[+++]


Ten slotte wenst uw administratie ook dat er snel uitvoering wordt gegeven aan de Crossborder Enforcement-richtlijn, die het onder andere mogelijk maakt buitenlandse overtreders op dezelfde wijze te sanctioneren als Belgische.

Enfin, votre administration souhaiterait également la mise en oeuvre prochaine de la directive Crossborder, permettant entre autres de sanctionner les contrevenants étrangers de la même manière que les contrevenants nationaux, et dont les instruments légaux sont actuellement en cours de négociation.


Ten slotte wenst uw administratie ook dat er snel uitvoering wordt gegeven aan de Cross Border Enforcement-richtlijn, die het onder andere mogelijk maakt buitenlandse overtreders op dezelfde wijze te sanctioneren als Belgische.

Enfin, votre administration souhaiterait également la mise en oeuvre prochaine de la directive "Crossborder", permettant entre autres de sanctionner les contrevenants étrangers de la même manière que les contrevenants nationaux, et dont les instruments légaux sont actuellement en cours de négociation.


De modaliteiten van deze evaluatie worden momenteel uitgewerkt en wij zullen erop toezien dat de evaluatie het mogelijk maakt om een onderscheid te maken tussen de verschillende betrokken activiteitensectoren om de mogelijke ontwikkelingen in dit kader onder de aandacht te brengen.

Les modalités de cette évaluation sont en cours d'élaboration et nous veillerons à ce que celle-ci permette de distinguer les différents secteurs d'activité concernés afin de mettre en lumière les pistes d'évolution possibles dans ce cadre.




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     ziekte van moeder     mogelijk maakt onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maakt onder' ->

Date index: 2022-07-15
w