Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat interlining mogelijk maakt

Vertaling van "mogelijk maakt resultaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief dat interlining mogelijk maakt

conditions d'interligne


ophefbare richtingsuitsluiting die binnenkomst op bezet spoor mogelijk maakt

enclenchement de nez à nez


microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
een voldoende gedetailleerde beschrijving van de resultaten die een kritische evaluatie mogelijk maakt, onafhankelijk van de interpretatie die de auteur aan de resultaten geeft.

une description des résultats obtenus, suffisamment détaillée de façon à permettre l'appréciation critique de ces résultats, indépendamment de l'interprétation qu'en donne l'auteur,


In deze omstandigheden ziet de Raad zich verplicht zijn verzoek aan de Rekenkamer te herhalen om ten minste informatie te verstrekken aan de hand waarvan de geboekte vooruitgang objectief kan worden getoetst aan de te bereiken doelstellingen, alsmede om een methode te hanteren die een evaluatie van de resultaten van jaar tot jaar mogelijk maakt.

Dans ces circonstances le Conseil ne peut que réitérer sa demande que la Cour fournisse au moins des informations permettant d'effectuer une comparaison objective des progrès réalisés par rapport aux objectifs à atteindre, et de retenir une méthode permettant d'évaluer les résultats d'une année sur l'autre.


Op basis van de Commissievoorstellen voor de Lissabonstrategie na 2010, en rekening houdend met de werkzaamheden van de Reflectiegroep onder leiding van Felipe González en de bijdrage van het Europees Parlement en de adviesorganen (EESC, CvR), zullen de drie voorzitterschappen werken aan een kader dat het mogelijk maakt resultaten te boeken met betrekking tot de problemen die de Europese burgers als het belangrijkst beschouwen.

Partant des propositions de la Commission relatives à la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et compte tenu des travaux du groupe de réflexion mené par Felipe González ainsi que de la contribution du Parlement européen et des organes consultatifs (Comité économique et social européen, Comité des régions), les trois présidences s'emploieront à définir un cadre pour relever les défis les plus importants pour les citoyens européens.


Op basis van de Commissievoorstellen voor de Lissabonstrategie na 2010, en rekening houdend met de werkzaamheden van de Reflectiegroep onder leiding van Felipe González en de bijdrage van het Europees Parlement en de adviesorganen (EESC, CvR), zullen de drie voorzitterschappen werken aan een kader dat het mogelijk maakt resultaten te boeken met betrekking tot de problemen die de Europese burgers als het belangrijkst beschouwen.

Partant des propositions de la Commission relatives à la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et compte tenu des travaux du groupe de réflexion mené par Felipe González ainsi que de la contribution du Parlement européen et des organes consultatifs (Comité économique et social européen, Comité des régions), les trois présidences s'emploieront à définir un cadre pour relever les défis les plus importants pour les citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient derhalve een wettelijk kader te komen voor dergelijk onderzoek, dat tegelijk de samenleving behoedt voor excessen maar mogelijk maakt dat in de toekomst zieken kunnen worden genezen aan de hand van de resultaten van dat onderzoek.

Il faut donc un cadre légal pour ce type de recherche : ce cadre doit à la fois protéger la société des excès et permettre que dans l'avenir, les malades puissent être guéris grâce aux résultats de la recherche.


4. De ontvangsten die de NMBS-Holding uit deze aan Publifer toegekende concessie haalt, dragen positief bij tot haar resultaten, wat het mogelijk maakt om te investeren in verschillende “stations”-projecten en ook om zo te helpen de verliezen van de NMBS-Groep te dekken.

4. Les recettes que la SNCB Holding retire de la concession accordée à Publifer contribuent positivement à ses résultats, ce qui permet d'investir dans différents projets « gares » et de pouvoir aussi aider à couvrir les pertes engendrées par le Groupe SNCB.


Zo kan de wachttijd voor de resultaten van een test in de vorm van multiplechoicevragen (MCV) door optische lezing oplopen tot zes maanden, terwijl men weet dat een dergelijk systeem een haast onmiddellijke verbetering mogelijk maakt.

Par exemple, pour un test sous forme de questions à choix multiples (QCM) à lecture optique, le délai d'attente pour l'obtention des résultats peut aller jusqu'à six mois alors qu'on sait qu'une telle technique permet une correction presque instantanée.


Verzameling, verwerking en analyse van milieugegevens op Europees niveau is nodig om objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie te verschaffen die het de Gemeenschap en de lidstaten mogelijk maakt de ter bescherming van het milieu noodzakelijke maatregelen te nemen, de resultaten van die maatregelen te beoordelen en een degelijke voorlichting van het publiek over de toestand van het milieu te waarborgen.

La collecte, le traitement et l’analyse des données environnementales au niveau européen sont nécessaires pour fournir des informations objectives, fiables et comparables qui permettront à la Communauté et aux États membres de prendre les mesures indispensables à la protection de l’environnement, d’évaluer leur mise en œuvre et d’assurer la bonne information du public quant à l’état de l’environnement.


11. Om echter de noodzakelijke politieke steun op EU-niveau te krijgen voor acties die hoe dan ook worden ondernomen en om het vertrouwen van de betrokken derde landen te winnen, is het belangrijk om een regio te selecteren die snelle en meetbare resultaten mogelijk maakt.

11. Toutefois, afin d'obtenir le soutien politique nécessaire au niveau de l'UE pour les mesures à prendre et de gagner la confiance des pays tiers concernés, il importe de sélectionner une région dans laquelle les résultats pourront être rapides et mesurables.


De therapeutische werking wordt geacht te ontbreken wanneer wordt geoordeeld dat het geneesmiddel geen therapeutische resultaten mogelijk maakt.

L’effet thérapeutique fait défaut lorsqu’il est considéré que le médicament ne permet pas d’obtenir de résultats thérapeutiques.




Anderen hebben gezocht naar : tarief dat interlining mogelijk maakt     mogelijk maakt resultaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maakt resultaten' ->

Date index: 2021-08-25
w