Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk maar evenmin expliciet verboden » (Néerlandais → Français) :

Krachtens de Verordening van 1993 was secondaire handel in slots tussen luchtvaartmaatschappijen niet echt mogelijk maar evenmin expliciet verboden.

Le règlement de 1993 ne prévoyait pas d’échanges secondaires de créneaux entre compagnies aériennes, mais ne les interdisait pas expressément.


Krachtens het verdrag is de formulering van een voorbehoud omtrent dit artikel niet mogelijk, maar is zulks evenmin verboden.

La convention ne permet pas en soi la formulation d'une réserve sur cet article, mais ne l'interdit pas non plus.


Krachtens het verdrag is de formulering van een voorbehoud omtrent dit artikel niet mogelijk, maar is zulks evenmin verboden.

La convention ne permet pas en soi la formulation d'une réserve sur cet article, mais ne l'interdit pas non plus.


­ het eerste bestond erin de inhoud van het kaderbesluit zo getrouw mogelijk om te zetten en daarbij niet verder maar evenmin minder ver te gaan dan hetgeen in het kaderbesluit is bepaald.

­ la première était de transposer le plus fidèlement possible le contenu de la décision-cadre, en n'allant ni plus loin, ni moins loin que ce qu'elle prescrit.


Er zal enkel een urinetest met toxicologische screening gebeuren op vraag van de arts indien er vermoedens zijn van gebruik van verboden middelen.Een opsporing van verboden middelen is, in beperkte mate, ook mogelijk binnen de arbeidsgeneeskundige context maar rekening houdend met het strikte wettelijke kader. 4. Er is vandaag geen systematische opsporing van het gebruik van illegale psychoactieve middelen.

Un test d'urine comprenant une analyse toxicologique ne sera réalisé que sur demande du médecin en cas de suspicion d'usage de substances illicites.Une recherche de produits illicites est, dans une certaine mesure, également possible dans le contexte de la médecine du travail mais ce en tenant compte du cadre légal strict. 4. Il n'y a actuellement aucun dépistage systématique de l'utilisation de moyens psychoactifs illégaux.


Voor die sites werd het Anysurferlabel niet expliciet gevraagd, maar de richtlijnen op het vlak van toegankelijkheid zijn zo veel mogelijk opgevolgd.

Pour ces sites, le label Anysurfer n'a pas été demandé explicitement mais les directives d'accessibilité sont suivies au maximum.


Bovendien moeten de autoriteiten voor de bestrijding van het witwassen van geld zo snel mogelijk reageren, maar er is geen termijn gesteld waarbinnen de gevraagde informatie moet worden verstrekt, en evenmin is voorzien in een sanctie in geval van ongerechtvaardigde weigering door de aangezochte FIE om de gevraagde informatie te verstrekken.

Par ailleurs, en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux, la réaction des autorités doit être aussi rapide que possible, mais il n’est pas prévu ni de délai de transmission ni de sanction en cas de refus injustifié de la CRF requise de transmettre les informations demandées.


Maar mogelijk werd de aanvraagprocedure al stopgezet na bijvoorbeeld een negatief advies van Buitenlandse Zaken. a) Waarom zijn deze gevallen en de argumentatie van weigering niet expliciet weergegeven in de rapportage? b) Vindt u een opname van deze informatie noodzakelijk met het oog op een grotere transparantie?

Il se peut que la procédure de demande ait par exemple déjà été interrompue après un avis négatif du SPF Affaires étrangères. a) Pourquoi ces cas ainsi que les arguments invoqués pour justifier un refus ne sont-ils pas mentionnés explicitement dans le rapport? b) Estimez-vous nécessaire de mentionner ces informations dans le cadre d'une transparence accrue?


In de memorie van toelichting staat op bladzijde 9, in de voorlaatste alinea: " Krachtens het verdrag is de formulering van een voorbehoud omtrent dit artikel niet mogelijk, maar is zulks evenmin verboden" .

L'exposé des motifs précise à la page 9 : « La convention ne permet pas en soi la formulation d'une réserve sur cet article, mais ne l'interdit pas non plus».


We mogen zeker niet vergeten dat de wetgeving betreffende de vermogensaangifte geen instrument van wantrouwen is, maar er expliciet op gericht is de sfeer van vertrouwen te creëren die noodzakelijk is om democratisch samenleven mogelijk te maken.

Il ne faut certainement pas oublier que la législation relative à la déclaration de patrimoine n'est pas un instrument de méfiance mais qu'elle vise explicitement à créer le climat de confiance nécessaire à la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk maar evenmin expliciet verboden' ->

Date index: 2021-05-25
w