Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk moeten realiseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de heer Messine zou het technisch mogelijk moeten zijn dit te realiseren.

M. Messinne estime que la présentation, dans le rapport, de toutes les données recueillies à ce jour devrait être possible techniquement.


Volgens de heer Messine zou het technisch mogelijk moeten zijn dit te realiseren.

M. Messinne estime que la présentation, dans le rapport, de toutes les données recueillies à ce jour devrait être possible techniquement.


Artikel 11 van de voorgestelde richtlijn voorziet in de mogelijke opname in het toepassingsgebied van deze richtlijn van beschermd materiaal dat er momenteel niet onder valt, met name fonogrammen en losstaande foto's. De Commissie zou de opname hiervan zo snel mogelijk moeten realiseren.

Le Comité observe que l'article 11 de la directive à l'examen prévoit l'inclusion éventuelle, dans le champ de la directive, d'objets protégés qui n'y figurent pas actuellement, en particulier des phonogrammes et des photographies qui existent en tant qu'œuvres indépendantes, et il presse la Commission de s'atteler à cette tâche le plus tôt possible.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat deze structurele maatregel een bijdrage moet leveren tot het behalen van het begrotingsobjectief voor 2013; dat deze nieuwe bepalingen, om een maximaal effect te realiseren op de begroting 2013, zo snel mogelijk moeten uitgevoerd worden en dit al vanaf 1 februari 2013;

Vu la demande d'urgence motivée par le fait que cette mesure structurelle doit contribuer à la réalisation de l'objectif budgétaire pour 2013; que ces nouvelles dispositions doivent pouvoir avoir un effet maximum sur le budget 2013, celles-ci doivent être exécutées au plus vite, soit à partir du 1 février 2013;


De studies moeten worden geactualiseerd. Die extra 10 % realiseren, is technisch zeker mogelijk, maar de kostprijs is onzeker.

Ces études devront être actualisées.La réalisation de ces 10 % supplémentaires est certainement possible sur le plan technique, mais son coût est incertain.


Projecten met Belgische steden om het herstel van de burgerlijke stand in de DRC mee te realiseren, moeten mogelijk zijn.

Des projets avec des villes belges visant à collaborer à la réalisation de l'état civil en RDC doivent être possibles.


De studies moeten worden geactualiseerd. Die extra 10 % realiseren, is technisch zeker mogelijk, maar de kostprijs is onzeker.

Ces études devront être actualisées.La réalisation de ces 10 % supplémentaires est certainement possible sur le plan technique, mais son coût est incertain.


De andere richtsnoeren, waaronder dat de doorvoertarieven niet-discriminerend en transparant moeten zijn en dat zij het mogelijk moeten maken om op het Belgisch grondgebied een evenwichtige ontwikkeling te realiseren van het aardgasvervoersnet waardoor een niet-discriminerende behandeling ten opzichte van alle eindgebruikers wordt gewaarborgd, blijven van toepassing.

Les autres orientations, dont celle prévoyant que les tarifs de transit sont non-discriminatoires et transparents et permettent le développement équilibré du réseau de transport de gaz naturel, de manière à assurer un traitement non-discriminatoire à l'égard de tous les consommateurs finals, restent d'application.


3.1. De besturen van het F.A.O.A. moeten maximaal werken met hun eigen middelen (personeel, begroting) om de omschakeling van hun programma's zo snel als mogelijk te realiseren.

3.1. Les administrations de la F.P.A.F. doivent au maximum faire usage de leurs propres ressources (personnel, budget) afin d'assurer la conversion de leurs programmes le plus rapidement possible.




D'autres ont cherché : mogelijk moeten realiseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk moeten realiseren' ->

Date index: 2023-11-26
w