Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mogelijk overeenkomstig dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen

droit d'exploiter le même créneau pendant la saison suivante


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen zeven dagen volgend op de aanplakking van de beslissing is een beroep tegen deze beslissing mogelijk overeenkomstig dezelfde voorwaarden als die van in artikel 12 bis. De beslissing tot aanpassing van de lijst wijzigt de lijst van de leidinggevende functies vastgesteld in het bij artikel 12 bedoelde bericht; dit bericht wordt bewaard tot aan de volgende verkiezingen op de plaats waar het arbeidsreglement van de onderneming wordt bewaard».

Dans les sept jours qui suivent l'affichage de la décision, un recours peut être ouvert contre cette décision dans les mêmes conditions que celles prévues à l'article 12 bis. Cette décision modifie la liste des fonctions de direction définies dans l'avis visé à l'article 12; cet avis est conservé jusqu'aux prochaines élections à l'endroit où est conservé le règlement de travail de l'entreprise».


Binnen de zeven dagen volgend op de aanplakking van deze beslissing, is een beroep hiertegen mogelijk overeenkomstig dezelfde voorwaarden als deze bepaald in artikel 9 van deze wet.

Dans les sept jours qui suivent l'affichage de cette décision, un recours est ouvert contre elle dans les mêmes conditions que celles prévues à l'article 9 de la présente loi.


Binnen de zeven dagen volgend op de aanplakking van deze beslissing, is een beroep hiertegen mogelijk overeenkomstig dezelfde voorwaarden als deze bepaald in artikel 9 van deze wet.

Dans les sept jours qui suivent l'affichage de cette décision, un recours est ouvert contre elle dans les mêmes conditions que celles prévues à l'article 9 de la présente loi.


wanneer de lengtemetingen van de vis een multimodale verdeling te zien geven (twee of meer groepen van verschillende grootte), is het mogelijk voor dezelfde kooiverrichting meer dan een omrekeningsalgoritme te gebruiken; het/de meest actuele algoritme(n) dat/die door het Permanent comité voor onderzoek en statistiek van de ICCAT is/zijn vastgesteld, wordt/worden gebruikt om vorklengten om te rekenen naar totaal gewicht, overeenkomstig de groottecategorie van de vis die tijdens de kooiverrichting wordt gemeten;

lorsque les mesures de la taille du poisson présentent une distribution multimodale (au moins deux cohortes de différentes tailles), il est possible d’utiliser plus d’un algorithme de conversion pour la même opération de mise en cage; les algorithmes les plus récents définis par le Comité permanent de la recherche et des statistiques de la CICTA sont utilisés pour convertir les longueurs à la fourche en poids totaux, en fonction de la catégorie de taille du poisson mesuré pendant l’opération de mise en cage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de gegevens mogen enkel worden gebruikt door de gerechtelijke en politiële autoriteiten en de diensten die de samenwerking overeenkomstig dit verdrag verzekeren; de gegevensverstrekking aan andere instanties die dezelfde doeleinden nastreven is slechts mogelijk na schriftelijke toelating van de Verdragsluitende Partij die de gegevens verstrekt;

b) les données ne peuvent être utilisées que par les autorités judiciaires et policières et les services qui assurent la coopération conformément au présent accord; la communication des données à d'autres instances qui poursuivent les mêmes objectifs n'est possible qu' après autorisation écrite de la Partie Contractante qui les fournit;


b) de gegevens mogen enkel worden gebruikt door de gerechtelijke en politiële autoriteiten en de diensten die de samenwerking overeenkomstig dit verdrag verzekeren; de gegevensverstrekking aan andere instanties die dezelfde doeleinden nastreven is slechts mogelijk na schriftelijke toelating van de Verdragsluitende Partij die de gegevens verstrekt;

b) les données ne peuvent être utilisées que par les autorités judiciaires et policières et les services qui assurent la coopération conformément au présent accord; la communication des données à d'autres instances qui poursuivent les mêmes objectifs n'est possible qu' après autorisation écrite de la Partie Contractante qui les fournit;


Overeenkomstig artikel 77, § 1, 5°, van het BTW-Wetboek is teruggaaf eveneens mogelijk, mits naleving van dezelfde formaliteiten, wanneer, zoals in het geval dat het geachte lid voor ogen lijkt te hebben, de verkoop minnelijk wordt ontbonden. Dit veronderstelt evenwel dat de overeenkomst ongedaan wordt gemaakt en dat de oorspronkelijke toestand tussen de partijen wordt hersteld.

Conformément à l’article 77, §1er, 5°, du Code de la TVA, la restitution est également possible, moyennant l’accomplissement des mêmes formalités, dans le cas que semble aussi envisager l’honorable membre, où la vente est résolue à l’amiable, ce qui suppose, entre les parties, une mise à néant du contrat et une remise des choses dans leur pristin état.


Art. 10. Binnen de zeven dagen volgend op de aanplakking van de beslissing, bedoeld in het zesde lid van artikel 80 van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008, is een beroep tegen deze beslissing mogelijk overeenkomstig dezelfde voorwaarden als deze bepaald in artikel 3.

Art. 10. Dans les sept jours qui suivent l'affichage de la décision, visée à l'article 80, alinéa 6, de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales de l'année 2008, un recours peut être ouvert contre cette décision dans les mêmes conditions que celles prévues à l'article 3.


b) boordlichten aan de buitenzijden van het samenstel, overeenkomstig de bepalingen van lid 1. b) van artikel 3.08, voor zover mogelijk op dezelfde hoogte en ten minste 1 m lager dan het laagste toplicht, zoals bedoeld onder punt a) ;

b) des feux de côté placés à l'extérieur du convoi, conformément aux dispositions de l'alinéa 1. b) de l'article 3.08, disposés autant que possible à la même hauteur et au moins 1 m plus bas que le feu de mât inférieur visé au point a) ;


Binnen de zeven dagen volgend op de aanplakking van deze beslissing, is een beroep hiertegen mogelijk overeenkomstig dezelfde voorwaarden als deze bepaald in artikel 9 van dit besluit.

Dans les sept jours qui suivent l'affichage de cette décision, un recours est ouvert contre elle dans les mêmes conditions que celles prévues à l'article 9 du présent arrêté.




D'autres ont cherché : mogelijk overeenkomstig dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk overeenkomstig dezelfde' ->

Date index: 2024-02-23
w