Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk te maken dient een grondige herstructurering doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

­ Om een meer doeltreffende inspectie van de arbeidsomstandigheden mogelijk te maken dient een grondige herstructurering doorgevoerd te worden.

­ Afin de permettre une inspection plus efficace des conditions de travail, il convient de réaliser une restructuration fondamentale.


­ Om een meer doeltreffende inspectie van de arbeidsomstandigheden mogelijk te maken dient een grondige herstructurering doorgevoerd te worden.

­ Afin de permettre une inspection plus efficace des conditions de travail, il convient de réaliser une restructuration fondamentale.


31. is van oordeel dat Frontex, om de transparantie, controleerbaarheid en doeltreffendheid van het agentschap te verbeteren en om een grondig onderzoek van individuele klachten mogelijk te maken, regelmatig verslag dient uit te brengen aan het Parlement over het gebruik van de middelen, en deze informatie tevens op de website van het agentschap openbaar moet maken ...[+++]

31. estime que, pour améliorer la transparence, la responsabilité et l'efficacité de Frontex et permettre un examen approfondi des plaintes individuelles, l'utilisation des fonds par Frontex devrait faire l'objet d'un rapport régulier au Parlement et d'une publication sur le site Internet de l'Agence;


31. is van oordeel dat Frontex, om de transparantie, controleerbaarheid en doeltreffendheid van het agentschap te verbeteren en om een grondig onderzoek van individuele klachten mogelijk te maken, regelmatig verslag dient uit te brengen aan het Parlement over het gebruik van de middelen, en deze informatie tevens op de website van het agentschap openbaar moet maken ...[+++]

31. estime que, pour améliorer la transparence, la responsabilité et l'efficacité de Frontex et permettre un examen approfondi des plaintes individuelles, l'utilisation des fonds par Frontex devrait faire l'objet d'un rapport régulier au Parlement et d'une publication sur le site Internet de l'Agence;


Gelet op de ambitie een grondige herstructurering door te voeren van de rechterlijke organisatie in de volgende jaren en de betrokkenheid van leden van de zetel, is het aanvaardbaar dat de wetgever inderdaad een dergelijke structuur mogelijk zou maken.

Vu l'ambition de procéder à une restructuration approfondie de l'organisation judiciaire dans les années à venir et l'implication des membres du siège, on peut accepter que le législateur mette effectivement en place une telle structure.


Gelet op de ambitie een grondige herstructurering door te voeren van de rechterlijke organisatie in de volgende jaren en de betrokkenheid van leden van de zetel, is het aanvaardbaar dat de wetgever inderdaad een dergelijke structuur mogelijk zou maken.

Vu l'ambition de procéder à une restructuration approfondie de l'organisation judiciaire dans les années à venir et l'implication des membres du siège, on peut accepter que le législateur mette effectivement en place une telle structure.


24. erkent de mogelijke voordelen van invoering van een Europese beroepskaart voor wat betreft de versnelling en vereenvoudiging van erkenningsprocedures; voert echter aan dat de invoering van een kaart voorafgegaan dient te worden door een grondige effectbeoordeling en nauwkeurig beoordelingsonderzoek en de gegevens van mensen die in de sector werkzaam zijn voldoende moet beschermen; is eveneens van mening dat het informatiesysteem interne markt (IM ...[+++]

24. est conscient des avantages que l'introduction de la carte professionnelle européenne peut offrir en termes d'accélération et de simplification de la procédure de reconnaissance; fait valoir néanmoins que l'introduction de toute carte doit être précédée d'analyses approfondies des incidences et d'évaluations détaillées et offrir une protection adéquate des données pour les professionnels; est d'avis aussi que le système d'information du marché intérieur (IMI) pourrait faciliter et accélérer la coopération entre l'État membre émetteur (le pays de départ du professionnel) et l'État membre d'accueil (le pays dans lequel le professionn ...[+++]


Het moet duidelijk zijn dat er in het land een algemene en moedige hervorming dient plaats te vinden om de verwezenlijking van de doelstellingen mogelijk te maken. Dit moet een grondige hervorming zijn, in verschillende sectoren maar met name op het vlak van de bestuurscapaciteit van de Albanese overheid.

Il est évident qu’une courageuse réforme globale est nécessaire dans ce pays afin que ces objectifs puissent être atteints, une réforme radicale, pour ainsi dire, dans de nombreux secteurs et, en particulier, en ce qui concerne la capacité de l’administration publique albanaise.


Gezien de noodzaak enige nationale flexibiliteit mogelijk te maken met het oog op de structurele aanpassing van de verwerkende industrie en van de teelt van suikerbieten en suikerriet in de periode waarin de quota gelden, dient de lidstaten te worden toegestaan de quota van de ondernemingen binnen bepaalde grenzen te wijzigen, zonder beperking van de werking van het ...[+++]

Étant donné qu'il y a lieu de laisser aux États membres une certaine latitude en ce qui concerne l'adaptation structurelle des secteurs de la transformation et de la culture de la betterave et de la canne à sucre au cours de la période d'application des quotas, les États membres devraient être autorisés à modifier les quotas des entreprises dans certaines limites, sans pour autant restreindre le fonctionnement du fonds de restructuration en tant qu'instrument institué par le règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 ins ...[+++]


Gezien de noodzaak enige nationale flexibiliteit mogelijk te maken met het oog op de structurele aanpassing van de verwerkende industrie en van de teelt van suikerbieten en suikerriet in de periode waarin de quota gelden, dient de lidstaten te worden toegestaan de quota van de ondernemingen binnen bepaalde grenzen te wijzigen, zonder beperking van de werking van het ...[+++]

Étant donné qu'il y a lieu de laisser aux États membres une certaine latitude en ce qui concerne l'adaptation structurelle des secteurs de la transformation et de la culture de la betterave et de la canne à sucre au cours de la période d'application des quotas, les États membres devraient être autorisés à modifier les quotas des entreprises dans certaines limites, sans pour autant restreindre le fonctionnement du fonds de restructuration en tant qu'instrument institué par le règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 ins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk te maken dient een grondige herstructurering doorgevoerd' ->

Date index: 2023-03-01
w