Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mogelijk tijdens de jongste tien " (Nederlands → Frans) :

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentrum tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente ...[+++]

Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 euros et indemnité de plus de 3.000 euros; 3. le nombre de tests réalisés ventilé par centre organisateu ...[+++]


1. Hoeveel controles werden er in de onderscheiden activiteitssectoren uitgevoerd en hoeveel inbreuken werden er in voorkomend geval vastgesteld tijdens de jongste vijf jaar, en indien mogelijk tijdens de jongste tien jaar?

1. Pourriez-vous communiquer le nombre de contrôles qui ont été menés et le nombre d'infractions éventuelles dans les différents secteurs d'activités pour les cinq dernières années, et si possible pour les dix dernières années?


Wat zijn, voor het hele land, de statistieken per zone over de jongste vijf jaar en indien mogelijk over de jongste tien jaar?

Pourriez-vous communiquer des statistiques, zone par zone, sur au moins les cinq dernières années pour l'ensemble du pays, et si possible sur les dix dernières années?


Ik zou enkele inlichtingen en cijfers willen krijgen over het percentage vrouwen in onze gevangenissen en de evolutie van dat cijfer over de jongste vijf jaar, en indien mogelijk over de jongste tien jaar.

J'aimerais obtenir quelques éléments d'informations et quelques chiffres relatifs à la part de la population féminine dans nos prisons et son évolution sur les cinq dernières années, et si possible sur les dix dernières années.


2. Hoe zijn de cijfers tijdens de jongste vijf jaar (of tijdens de jongste tien jaar indien die gegevens beschikbaar zijn) geëvolueerd? 3. a) Kunt u eveneens, voor de jongste drie jaar en per provincie, cijfers bezorgen met betrekking tot de plaats van de ongevallen? b) Welke lessen trekt u uit de analyse van die cijfers? c) Komen er uit de cijfers bepaalde black spots naar voren?

3. a) Pourriez-vous également fournir quelques chiffres concernant la localisation de ces accidents sur les trois dernières années province par province? b) Quelles leçons tirez-vous de cette analyse? c) Des lieux particulièrement dangereux se dégagent-ils?


In het kader van een tevredenheidsonderzoek in maart 2005 kwam de consumentenvereniging Test-Aankoop tot de vaststelling dat 77 % van de cliënten hun bank trouw is gebleven tijdens de jongste tien jaar en dat nagenoeg de helft van de consumenten reeds meer dan 20 jaar cliënt is bij dezelfde bank.

Dans le cadre d'une enquête de satisfaction menée en mars 2005, l'association de défense des consommateurs Test-Achats est arrivée à la conclusion que 77 % des clients sont restés fidèles à leur banque pendant les dix dernières années et que pratiquement la moitié des consommateurs sont clients de la même banque depuis plus de 20 ans.


De Europese Commissie moet toestemming geven en het is enkel mogelijk tijdens de eerste tien jaar.

La Commission européenne doit marquer son accord et cette procédure n'est autorisée que durant les dix premières années.


De Europese Commissie moet toestemming geven en het is enkel mogelijk tijdens de eerste tien jaar.

La Commission européenne doit marquer son accord et cette procédure n'est autorisée que durant les dix premières années.


Wat nu de politiek betreft mag men de vooruitgang inzake liberalisering tijdens de jongste jaren zomaar niet over het hoofd zien : er is nu politiek pluralisme en wat de eerbiediging van de individuele vrijheden betreft, hoeft Taiwan zeker niet onder te doen voor de Volksrepubliek China, vooral wanneer men terugdenkt aan de gebeurtenissen op het Tien An Menplein.

Sur le plan politique, les progrès de libéralisation et de démocratisation réalisés au cours de ces dernières années ne peuvent être niés : le pluralisme politique est devenu une réalité et, sur le plan du respect des libertés individuelles, Taïwan n'a certes pas de leçon à recevoir de la République populaire de Chine lorsqu'on se souvient des événements de la place Tien An Men.


Hieronder gaat een tabel die een antwoord geeft op de vragen over de publicaties die de Rijksdienst voor pensioenen tijdens de jongste tien jaar gratis ter beschikking heeft gesteld van het publiek.

Ci-après est repris un tableau qui répond aux questions relatives aux publications que l'Office national des pensions a mis gratuitement à la disposition du public au cours des dix dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mogelijk tijdens de jongste tien' ->

Date index: 2024-06-12
w